文言文大全文言文大全  练习大全  作者分类


        《张中丞传》后叙·原文和翻译

        原文:
          元和二年四月十三日夜, 愈与吴郡张籍阅家中旧书, 得李翰所为《张巡传》。翰以文章自名, 为此传颇详密。然尚恨有阙者, 不为许远立传, 又不载雷万春事首尾。
          远虽材若不及巡者, 开门纳巡, 位本在巡上, 授之柄而处其下, 无所疑忌, 竟与巡俱守死, 成功名。城陷而虏。与巡死先后异耳。两家子弟材智下, 不能通知二父志, 以为巡死而远就虏, 疑畏死而辞服于贼。远诚畏死, 何苦守尺寸之地, 食其所爱之肉, 以与贼抗而不降乎?当其围守时, 外无蚍蜉蚁子之援, 所欲忠者, 国与主耳。而贼语以国亡主灭。远见救援不至, 而贼来益众, 必以其言为信。外无待而犹死守, 人相食且�。溆奕艘嗄苁斩来σ�。远之不畏死亦明矣。乌有城坏其徒俱死, 独蒙愧耻求活?虽至愚者不忍为。呜呼!而谓远之贤而力之邪?
          说者又谓远与巡分城而守, 城之陷, 自远所分始, 以此诟远。此又与儿童之见无异。人之将死, 其藏腑必有先受其病者。引绳而绝之, 其绝必有处。观者见其然, 从而尤之, 其亦不达于理矣。小人之好议论, 不乐成人之美如是哉!如巡、远之所成就, 如此卓卓, 犹不得免, 其他则又何说?
          当二公之初守也, 宁能知人之卒不救, 弃城而逆遁?苟此不能守, 虽避之他处何益?及其无救而且穷也, 将其创残饿羸之余, 虽欲去必不达。二公之贤, 其讲之精矣。守一城, 捍天下, 以千百就尽之卒, 战百万日滋之师, 蔽遮江淮, 沮遏其势。天下之不亡, 其谁之功也?当是时, 弃城而图存者, 不可一二数, 擅强兵坐而观者相环也。不追议此, 而责二公以死守, 亦见其自比于逆乱, 设淫辞而助之攻也。
          愈尝从事于汴、徐二府, 屡道于两州间, 亲祭于其所谓双庙者。其老人往往说巡、远时事云。
          
             
           
        译文:

          元和二年四月十三日夜, 我和吴郡人张籍翻阅家中旧书, 发现李翰撰写的《张巡传》。李翰以文章写得好而自负, 这篇传记写得很详细周密。但可惜还有不足之处, 没有替许远立传, 又没有记载雷万春事迹的头尾。

          许远虽然才能似乎比不上张巡, 但他打开城门, 接纳张巡共守睢阳。地位本来在张巡之上, 却把权柄交给他, 受他指挥, 没有什么猜疑和妒忌, 最后和张巡一起守城, 一起死难, 建立了功名, 由于城池沦陷而被俘虏, 和张巡的死相比先后不同时罢了。许、张两家子弟才能智慧低下, 不能彻底理解许远、张巡的志气。张家子弟认为张巡战死而许远受虏不死, 怀疑许远怕死而降贼。许远假如怕死的话, 为何要苦苦地死守小小的睢阳城, 把自己的奴僮杀了给土兵们吃, 来同敌军抗战而不投降呢?当他们被围困的时候, 城外连极其弱小的援兵都没有, 他们所要效忠的只是国家和君主罢了, 而叛军则告诉许远唐朝已经灭亡, 君主已经死了。许远看见救兵不来, 而叛军却越来越多, 一定以为敌人的话是真的。等不到外来的救兵尚且死守城池, 人吃人也快吃完了, 即使是傻瓜也会算得出死亡的期限!由此看来, 许远的不怕死也就很明白了。哪有城池失陷了, 部下都死光了, 他自己却独自含羞忍辱, 苟且偷生的呢?即使是最愚蠢的人也不肯这么做。唉!难道说许远这样贤明的人会做这样的事吗?
          谈论的人又说许远和张巡分别守城, 城池失陷是从许远所分担的一面开始的, 拿这个来辱骂许远。这又和儿童的见识没有差别。人要死, 他的内部器官一定有先得那个病的部位;拉断绳子, 它断开的地方一定是绳子的某一段。观察人死、绳断的人见到情况是这样, 据此就责怪某一内脏和绳子的某一段, 也未免太不懂道理了。小人喜欢非议, 不乐意成全别人的好事竟然到了这个地步哇!象张巡、许远对国家作出的贡献是如此卓越, 还不免遭受指摘, 别的事情那还有什么可说的呢?
          当张、许二公初守睢阳的时候, 怎能料到人家终于不来救援, 因而放弃睢阳, 事先退走呢?如果这座城不能够守�。词雇吮艿奖鸬牡胤饺ビ钟惺裁从么δ�?等到确无救兵, 处于困难的境地时, 率领着他们那些因受伤而残废、因挨饿而瘦弱的余部, 即便想撤离睢阳也肯定不可能了。张、许二公这样贤明, 他们已经考虑得很周到了。坚守一座城池, 来保卫朝廷, 凭借千百名接近死亡的士兵, 抵挡上百万日益增多的敌军, 掩蔽江淮流域, 从而阻遏叛军的兵势。唐王朝没有被灭亡, 是谁的功劳呢?在当时, 丢弃城池而考虑活路的不是少数几个人, 掌握强兵、坐视不救的人到处都是。他们不去追究非议这些人, 反而责怪张、许不该死守, 也就可见他们把自己比同叛逆, 制造邪说帮助叛敌攻击张、许二公。
          我曾在汴州、徐州二幕府任推官, 多次经过两州之间的睢阳城, 亲自到那称为“双庙”的地方致祭过, 那里的老人常常谈到张巡、许远当时的事情。


        相关文言文
        《郭守敬传》《戴胄犯颜执法》
        《郑板桥开仓济民》《谨饬》
        《邹孟轲之母也》《卧薪尝胆》
        《小时了了》《袁虎少贫》
        《魏文侯问李克》《枯梧树》
        《三藏法师传》《二翁登泰山》
        《宋史·吴中复传》《欧阳晔传》
        《九疑山图记》《彭渊材初见范文正画像》
        《顾亭林居家恒服布衣》《英烈夫人祠记》
        《孔子见罗雀者》《苏洵二十七始发愤》
        《隋文帝不赦子》《齐宣王见孟子于雪宫》原文及译文
        《望岳》杜牧《江南春》
        黄庭坚《诉衷情》《上邪》
        《饮马长城窟行》白居易《长恨歌》
        温庭筠《商山早行》《游山西村》
        袁中道《游岳阳楼记》《前赤壁赋》
        王维《汉江临泛》白居易《钱塘湖春行》
        岳飞《满江红》杜甫《咏怀古�!�(其三)
        杜甫《客至》《临江仙》
        《齐桓公求管仲》《沁园春·雪》
        《世说新语》二则(期行,乘船)杜甫《登岳阳楼》
        《杨烈妇传》秦观《踏莎行》
        张先《天仙子》《道旁李树》

        工具导航: 中国新华字典 成语词典 反义词在线查询 近义词在线查询 唐诗三百首 歇后语 绕口令 中文转拼音 简繁转换 语题库 信息网

        手机站   版权所有 中国文言文翻译转译工具