文言文大全文言文大全  练习大全  作者分类


        姚鼐《游媚笔泉记》原文及翻译
        姚鼐
        原文:
            以岁三月上旬, 步循溪西入。积雨始霁, 溪上大声漎然十余里, 旁多奇石、惠草、松、枞、槐、枫、栗、橡, 时有鸣巂。溪有深潭, 大石出潭中, 若马浴起, 振鬣宛首而顾其侣。援石而登, 俯视溶云, 鸟飞若坠。复西循崖可二里, 连石若重楼, 翼乎临于溪右。或曰宋李公麟之“垂云沜”也。或曰后人求李公麟地不可识, 被而名之。石罅生大树, 荫数十人, 前出平土, 可布席坐。南有泉, 明何文端公摩崖书其上曰:“媚笔之泉”。泉漫石上为圆池, 乃引坠溪内。
            左丈学冲于池侧方平地为室, 未就, 要客九人饮于是。日暮半阴, 山风卒起, 肃振岩壁, 榛莽群泉、矶石交鸣。游者悚焉。遂还。是日, 姜坞先生与往, 鼐从, 使鼐为之记。 

        译文:
            去年三月上旬, 我们徒步顺着溪流从西边走进去。连续下了较长时间的雨, 天气刚刚转晴, 溪流发出很大的哗哗声。走了十多里路, 山道两旁有很多奇形怪状的石头、蕙草、松树、枞树、槐树、枫树、栗树、橡树等, 不时听到山鸟的叫声。溪下面有个很深的大水潭, 一块大石头露出在水面上, 好像在里面洗澡的马刚刚站起身, 甩着鬃毛回头看它的伙伴。扒着石头向上爬, 俯视云彩, 飞鸟看起来就像要坠落的样子。接着沿着悬崖往西走大约二里, 层叠的石头好像高楼, 翅膀一样探出在溪流的右方。有人说:“这是宋代李公麟所说的垂云泮啊。”有人说:“后人寻找李公麟记载的地方, 没有找到, (所以后人)就用“垂云沜”来命名。”石头的缝隙间长出一棵大树, 树阴能容下几十个人, 树前有平地, 可以铺上席子坐下。树南边有泉水, 明代的何文端先生的摩崖书(刻在峭壁上的字)刻在上边, 泉水叫做“媚笔泉”。泉水漫过石头形成一个圆形的水池, 上边的溪水流落进去。
            左丈学冲(左世容, 字学冲)在水池边的平地上建造房子, 还没建成, 邀请九位客人在这里饮酒。傍晚天气转为半阴, 山风突然刮起来, 猛烈地吹打悬崖峭壁, 树木草丛、许多泉水、碎石乱响。游玩的人感到有点害怕, 于是回去了。这一天, 我的伯父姜坞先生(姚范)也去了, 我(姚鼐)跟随他, 他让我记下来这件事。



        相关文言文
        姚鼐《李斯论》《朱竹君先生传》
        姚鼐《袁随同君墓志铭》姚鼐《朱竹君先生传》
        姚鼐《袁随园君墓志铭》姚鼐《陈谨斋家传》
        《赠钱献之序》姚鼐《方恪敏公家传》
        姚鼐《述庵文钞序》《南园诗存》序
        姚鼐《答翁学士书》姚鼐《登泰山记》
        《郑大纯墓表》《兵部侍郎巡抚贵州陈公墓志铭(并序)》
        姚鼐《荷塘诗集序》《朝天子·咏喇叭》(喇叭)翻译
        《清平乐·村居》(茅檐低�。┓� 《墨池记》
        《西门豹治邺》《庄子》故事两则(惠子相梁,庄子与惠子游于濠梁)翻译
        诗经《采薇》全文翻译袁宏道《虎丘记》
        《登快阁》简析《小石潭记》
        《狼》《过秦论(中)》和《过秦论(下)》译注
        《秋声赋》《新序》二则(延陵季子将西聘晋,宋人有得玉者)翻译
        《郑伯克段于鄢》《世说新语》三则(荀巨伯,庾公乘的卢马,陈太丘与友期)
        柳宗元《段太尉逸事状》《列子》二则之杨布打狗翻译
        误用频率较高的成语常见的成语解释
        常用成语易错字正确解释 王安石《书湖阴先生壁》
        《齐桓晋文之事》参考翻译《琵琶行》诗体翻译
        《干将莫邪》

        工具导航: 中国新华字典 成语词典 反义词在线查询 近义词在线查询 唐诗三百首 歇后语 绕口令 中文转拼音 简繁转换 语题库 信息网

        手机站   版权所有 中国文言文翻译转译工具