文言文大全文言文大全  练习大全  作者分类


        《富者乞羊》原文及翻译
        梁元帝《金楼子》寓言故事
        原文:

        楚富者, 牧羊九十九, 而愿百。尝访邑里故人, 其邻人贫有一羊者, 富拜之曰:吾羊九十九, 今君之一盈成我百, 则牧数足矣。

        译文:

        楚国有个富人, 养了九十九头羊而希望有一百头羊。他曾经寻求他村里的熟人。他的邻居是个穷人, 有一头羊, 富人请求那穷人说:\"我有九十九头羊, 现在您这一头给我, 我就增加到一百了, 那么我拥有的羊数就足够了。\"

        注释:

        ①牧:放养
        ②盈:满足
        ③邑里:县里
        ④愿:希望
        ⑤访:寻求
        ⑥之:这

        寓意:

        讽刺了为富不仁, 贪得无厌的人

        结尾:

        穷人没有答应他这个要求。富人很懊恼, 在遗憾中度过的余生。

        出处:

        梁元帝《金楼子》



        相关文言文
        白居易《钱塘湖春行》岳飞《满江红》
        杜甫《咏怀古�!�(其三)杜甫《客至》
        《临江仙》《齐桓公求管仲》
        《沁园春·雪》《世说新语》二则(期行,乘船)
        杜甫《登岳阳楼》《杨烈妇传》
        秦观《踏莎行》张先《天仙子》
        《道旁李树》《小石城山记》
        《登池上楼》《晚登三山还望京邑》
        《清平乐·别来春半》《阁夜》
        陆游《过小孤山大孤山》《项羽之死》参考翻译
        王维《汉江临眺》《文与可画筼筜谷偃竹记》
        《山市》柳永《望海潮》

        工具导航: 中国新华字典 成语词典 反义词在线查询 近义词在线查询 唐诗三百首 歇后语 绕口令 中文转拼音 简繁转换 语题库 信息网

        手机站   版权所有 中国文言文翻译转译工具