司马光《谏院题名记》原文及翻译
| | 司马光 原文: 古者谏无官, 自公卿大夫至于工商, 无不得谏者。汉兴以来, 始置宫。夫以天下之政。四海之众, 得失利�。陀谝还偈寡灾�, 其为任亦重矣。居是官者, 当志其大, 舍其细, 先其急, 后其缓, 专利国家而不为身谋。彼汲汲于名者, 犹汲汲于利也。其间相去何远哉! 天禧②初, 真宗诏置谏官六员, 责其职事。庆历③中, 钱君始书其名于版, 光恐久而漫灭。嘉④八年, 刻著于石。后之人将历指其名而议之曰:“某也忠, 某也诈, 某也直, 某也曲。”呜呼, 可不惧哉! [注]①选自《温国文公司马公文集》卷六十六, 是司 马光于宋仁宗末年知谏院时所写。②天禧, 宋真宗的第四个年号。③庆历, 宋仁宗的第六个年号。 ④嘉, 宋仁宗的最后一个年号。 译文: 在古代没有专门来规劝君王的官职, 从官居高位的公卿大夫到市井百姓从事手工业和从商的人, 都可以规劝君王。(等到)汉朝兴盛开始, 才有了谏官的称号。 将天下所有的政事, 四海之内的百姓, 国家社稷的得与失, 优势和弊�。冀惠陀谮晒偕砩�, 让他正确地将一切说出来。(谏官)的责任相当重�。〉壁晒俚娜�, (应当)注意重要的方面, 舍弃细微的地方;把情况紧急的事放在前面, 把不要紧的事放在后面;只为国家作贡献而不要把自己放在国家前面。那些在名声方面急切的人, 一定会在利益方面贪图。(如果这样成为一个谏官的话)那其中的差距又相差多远呢? 天禧初年的时候, 真宗下诏设立谏官六名, 来监督皇帝的行为。庆历中的时候, 钱君开始将谏官的名字书写在专门的文书上, 我恐怕日子长了名字会磨灭掉。(于是)在嘉祐八年时, 将谏官的名字刻在石头上。(这样)以后的人就可以清楚地对着名字议论道:“这个人是忠臣, 这个人是奸臣, 这个人正直, 这个人偏邪。”哎, 真是令人警戒�。�
相关练习:司马光《谏院题名记》阅读练习及答案 |
|