《林琴南敬师》原文及翻译
|
| 原文: 林琴南六七岁时, 从师读。师贫甚, 炊不得米。林知之, 亟归, 以袜实米, 满之, 负以致师。师怒, 谓其窃, 却弗受。林归以告母, 母笑曰:“若心固善, 然此岂束修之礼?”即呼备赍米一石致之塾, 师乃受。 译文: 林琴南六七岁的时候, 跟随老师读书。老师非常贫困, 做饭没有米。林琴南知道后, 急忙回家, 用袜子装米, 装满了, 背着送给老师。老师生气了, 说这是他偷来的, 推辞不接受。林琴南回来后告诉了母亲, 母亲笑着说:“你这份心意固然是好的, 但是这样的方式难道是学生赠送老师礼物的礼节吗?”随即让人准备, 林琴南携带着一袋米送到私塾, 老师于是接受了。
|
|