《薛谭学讴》原文及翻译
| | 《列子·汤问》 原文: 薛谭学讴于秦青, 未穷秦青之技, 自谓尽之, 遂辞归。秦青弗止。饯于郊衢, 抚节悲歌, 声振林木,响遏行云。薛谭乃谢求反, 终生不敢言归。这篇古文告诉人们学习是永无止境的, 千万不可稍有成功就骄傲自满。 翻译: 薛谭向秦青学习唱歌, 还没有学完秦青的技艺, 就以为学尽了, 于是便告辞回家。秦青没有劝阻他, 在城外大道旁给他送行, 秦青打着节拍, 高唱悲歌。那歌声使路边的树林都振动了, 使空中的飞云也停住了。 薛谭(听了后)便(向秦青)道歉并请求能返回(继续跟秦青学习唱歌), (从此)一辈子不再说回去的事了。 点评:书山有路, 学海无涯。
|
|