文言文大全文言文大全  练习大全  作者分类


        《桓温欲诛谢安、王坦之》原文及翻译

        世说新语
        原文:
            桓公伏甲设馔,广延朝士,因此欲诛谢安、王坦之。王甚遽,问谢曰:“当作何计?”谢神意不变,谓文度曰:“晋阼存亡,在此一行。”相与俱前。王之恐状,转见于色。谢之宽容愈表于貌。望阶趋席,方作洛生咏,讽“浩浩洪流”。桓惮其旷远,乃趣解兵。王、谢旧齐名,于此始判优劣。


        译文:
            桓温埋伏好甲士,设宴遍请朝中百官,想趁此机会杀害谢安和王坦之。王坦之非常惊恐,问谢安:“应该采取什么办法?”谢安神色不变,对王坦之说:“晋朝的存亡,决定于我们这一次去的结果。”两人一起前去赴宴,王坦之惊恐的状态,越来越明显地表现在脸色上;谢安的宽宏大量,也在神态上表示得更加清楚。他到台阶上就快步入座,模仿洛阳书生读书的声音,朗诵起“浩浩洪流”的诗篇。桓温害怕他那种旷达的气量,便赶快撤走了埋伏的甲士。原先王坦之和谢安名望相等,通过这件事才分出了高低。



        注释
        [1]桓公:即桓温。
        [2]王坦之:即王文度。
        [3]晋阼:晋朝的天下。
        [4]宽容:从容不迫。
        [5]趣:赶紧、急忙。
        [6]判:分别出。



        相关文言文
        《谢安泛�!�《王劭、王荟共诣宣武》
        《庾亮不动声色以安众》《顾和扪虱而谈》
        《不以物喜,不以己悲》《庾亮大儿举止雅重》
        《何晏七岁》《裴遐雅量》
        《王衍遇辱》《王戎观虎》
        嵇康临刑奏《广陵散》《顾雍丧子》
        《王爽论兄》《人贵有自知之明》
        《魏祚所以不长》《桓温嫁女王坦之》
        孙绰作《庾公诔》《过于克让亦无能》
        《庾冰探病遭数落》《何充不贪拥立之功》
        《孔坦拂袖弃群臣》《钟雅忘死守成帝》
        《伴君如伴虎》《向雄拒复君臣之好》
        《和峤直言纳谏》《陶母责子》
        《杀贾充以谢天下》《郭淮为妻请命》
        《倚马可待》《安石碎金》
        《习凿齿史才不�!�曹植作《七步诗》
        《袁彦伯作《北征赋》》《官本是臭腐》
        《九洪钟雷鼓》《杨氏之子》
        《管宁割席》《客问乐广“旨不至”》
        《卫玠年少好学》《裴徽善沟通义理》
        《王弼弱冠访裴徽》《谢公与人围棋》
        《服虔匿名为雇工》《服虔幸遇郑玄》
        《马融叹礼乐皆东》《殷仲堪居官不违操守》
        《王珣与张玄情好日隆》《王导晚年难得糊涂》
        《徐稚设譬答问》《边让失次序》

        工具导航: 中国新华字典 成语词典 反义词在线查询 近义词在线查询 古诗词大全 歇后语 绕口令 中文转拼音 简繁转换 信息网

        手机站   版权所有 中国文言文翻译转译工具