文言文大全文言文大全  练习大全  作者分类


        《游僧卖药》原文及翻译
        阅微草堂笔记
        原文:
            河间①有游僧②, 卖药于市。先以一铜佛置案上, 而盘贮药丸, 佛作引手取物状。有买者, 先祷于佛, 而捧盘近之。病可治者, 则丸跃入佛手;其难治者, 则丸不跃。举国信之。后有人于所寓寺内, 见其闭户研③铁屑, 乃悟其盘中之丸, 必半有铁屑, 半无铁屑;其佛手必磁石为之, 而装金于外。验之信然, 其术乃败。     (节选自《阅微草堂笔记》)
                                   (选自《文言诗文阅读测评》)  
        注释:①〖河间〗地名。②〖游僧〗云游四方的和尚。③〖研〗研磨。


        译文:
            河间县有一个四处游走的和尚, 在集市上卖药。(他)先在桌子上放一尊铜佛, 然后在旁边的盘子里放着药丸, 那尊铜佛做出伸手要取东西的样子。有买药的人, 先要向铜佛祈祷, 然后双手捧着装有药丸的盘子靠近铜佛, 如果病可治好的, 盘子中的药丸就跳到佛手里;如果病难以治好的, 盘子中的药丸就不动。全城的人都非常相信他。后来, 有人在那个和尚住的庙里看见他关上房门, 在偷偷地研磨铁屑, 这才明白和尚盘子里的药丸必定有时候混有铁屑, 有时没有混铁屑;那佛手一定是用磁石做的, 只不过在外面镀了一层金。人们检验这种做法, 确实是这样, 这个和尚的骗术就败露了。

        相关练习:《游僧卖药》阅读练习及答案    

        相关文言文
        《胡御史牧亭言》《狼子野心》
        《泥古者愚》《张衡传》
        《雨霖铃》《祭十二郎文》
        《孙权劝学》闻一多《色彩》欣赏
        《走马川行奉送封大夫出师西征》《陈情表》
        《项羽本纪赞》孙子兵法《谋攻》
        《非攻》《苏武传》
        《送东阳马生序》赵师秀《约客》
        《梅花岭记》《情采》
        《细柳营》 李煜《虞美人》
        《寡人之于国也》林嗣环《口技》
        《晋书·吴隐之传》详细解析及翻译 《进学解》
        《朋党论》《名二子说》
        《留侯论》

        工具导航: 中国新华字典 成语词典 反义词在线查询 近义词在线查询 唐诗三百首 歇后语 绕口令 中文转拼音 简繁转换 语题库 信息网

        手机站   版权所有 中国文言文翻译转译工具