文言文大全文言文大全  练习大全  作者分类


        《曹公有马鞍在库》原文及翻译
        三国志

        原文:

        曹公有马鞍在库, 为鼠所伤。库吏惧, 欲自缚请死。冲谓曰:“待三日。”冲乃以刀穿其单衣, 若鼠啮者, 入见, 谬为愁状。公问之, 对曰:“俗言鼠啮衣不吉, 今儿衣见啮, 是以忧。”公曰:“妄言耳, 无苦。”俄而库吏以啮鞍白, 公笑曰:“儿衣在侧且啮, 况鞍悬柱乎。”竟不问。

        译文:

        曹操的一副马鞍, 放在马厩中被老鼠咬了个洞, 管马房的小厮害怕曹操怪罪, 想主动向曹操认罪请死。曹冲知道后, 就对他说:“不急着禀告, 等三天再说。”之后, 曹冲用刀把衣服戳了个洞, 看起来好像是被老鼠咬的, 然后穿着去见曹操, 一脸愁苦表情。曹操问他原因, 曹冲说:“听人说衣服若是被老鼠咬破, 就会倒霉, 您看我的衣服被老鼠咬了一个大洞, 我担心会倒霉。”曹操说:“那是迷信, 别放在心上。”一会儿, 马房小厮进来向曹操报告马鞍被老鼠咬坏的事, 曹操笑着说:“衣服在人身边, 都还会被老鼠咬破, 何况是挂在柱子上的马鞍呢。”竟不追究此事。


        相关练习:《曹公有马鞍在库》阅读练习及答案    

        相关文言文
        《后出师表》《前出师表》
        三国志之《亮自表后主》《三国志·华歆传》
        《司马芝传》《司马朗》
        魏书十八之《阎温传》《隆中对》
        《李丰传》《三国志·张嶷传》
        《三国志·魏书·邢颙传》《三国志·虞翻传》
        《三国志·陆逊传》《诸葛亮之为相国也》
        《败面喎口》《三国志·许褚传》
        《诸葛亮传略》《吴书·黄盖传》
        《三国志·司马朗传》《王粲字仲宣》
        《三国志·甘宁传》《三国志·吴书·吾粲传》
        《三国志·全琮传》《三国志·高柔传》
        《三峡》《春夜宴诸从弟桃李园序》
        孟浩然《早寒江上有怀》晏殊《浣溪沙》
        《记旧本韩文后》辛弃疾《菩萨蛮·书江西造口壁》
        李清照《如梦令》《愚溪诗序》
        《大道之行也》《回乡偶书》原文翻译及注解
        《订鬼》《召公谏厉王弭谤》
        《纪昌学射》《短歌行》
        《陌上�!� 《论语》十则·
        《荷蓧丈人》《望岳》
        杜牧《江南春》黄庭坚《诉衷情》
        《上邪》《饮马长城窟行》
        白居易《长恨歌》温庭筠《商山早行》

        工具导航: 中国新华字典 成语词典 反义词在线查询 近义词在线查询 唐诗三百首 歇后语 绕口令 中文转拼音 简繁转换 语题库 信息网

        手机站   版权所有 中国文言文翻译转译工具