文言文大全文言文大全  练习大全  作者分类


        《齐桓公见小臣稷》原文及翻译
        吕氏春秋
        原文:
            齐桓公见小臣稷, 一日三至弗得见。从者曰:“万乘之主, 见布衣之士, 一日三至而不得见, 亦可以止矣。”桓公曰:“不然。士之骜爵禄者, 固轻其主;其主骜霸王【1】者, 亦轻其士。纵夫子骜禄爵, 吾庸敢骜霸王乎?”五往而后得见。天下闻之, 皆曰:“桓公犹下布衣之士, 而况国君乎?”于是相率而朝, 靡有不至。桓公所以九合诸侯, 一匡天下者, 遇士于是也。(取材于《吕氏春秋》)


        译文:
            齐桓公拜见一个叫稷的小吏, 一天去了三次也没有见到。跟随的人说:“你作为有一万辆兵车的大国君王见一个平民百姓, 一天去了三次却未见到, 也可以停止了。“桓公说:“不是这样的。有才能的人傲视爵位、俸禄, 当然也会轻视他们的君王;君王如果 轻视霸主, 自然也会轻视有才能的人。就算士子小臣稷看不起爵位俸禄, 我又怎敢看不起中原霸主的大业呢?“就这样, 齐桓公去了五次才见到小臣稷。天下人听说了这件事, 都说:“齐桓公也放下架子对待平民, 何况我们这些一般的国君呢?“于是一起来朝拜齐桓公, 很少有不到的。齐桓公之所以能够多次联合诸侯, 一统天下的原因, 是因为他能够用这样的态度对待士人啊。



        相关文言文
        《察传》《异宝》
        《师旷论钟调》《牛缺遇盗》
        《君子之自行也》《慎人》
        《戎夷解衣》《吕氏春秋·权勋》
        《吕氏春秋·去私》《吕氏春秋·务大》
        《郈成子返璧》《吕氏春秋·仲秋纪》
        《吕氏春秋·尊师》《吕氏春秋·务本》
        《齐寇将至》《正名》
        《祁黄羊去私》《去宥》
        《田婴善剂》《小主夫人》
        《晏子之晋》《吕氏春秋·骄恣篇》
        《吕氏春秋·知分》《吕氏春秋·审分览第五》
        《临江仙》《齐桓公求管仲》
        《沁园春·雪》《世说新语》二则(期行,乘船)
        杜甫《登岳阳楼》《杨烈妇传》
        秦观《踏莎行》张先《天仙子》
        《道旁李树》《小石城山记》
        《登池上楼》《晚登三山还望京邑》
        《清平乐·别来春半》《阁夜》
        陆游《过小孤山大孤山》《项羽之死》参考翻译
        王维《汉江临眺》《文与可画筼筜谷偃竹记》
        《山市》柳永《望海潮》
        王翰《凉州词》语文版八年级下第七单元文言文翻译
        王湾《次北固山下》李白《渡荆门送别》

        工具导航: 中国新华字典 成语词典 反义词在线查询 近义词在线查询 古诗词大全 歇后语 绕口令 中文转拼音 简繁转换 语题库 信息网

        手机站   版权所有 中国文言文翻译转译工具