《唐才子传·李商隐传》原文及翻译
|
| 唐才子传 原文: 商隐, 字义山, 怀州人也。令狐楚奇其才, 使游门下, 授以文法, 遇之甚厚。 开成二年, 高锴知贡举, 楚善于锴, 奖誉甚力, 遂擢进士。又中拔萃, 楚又奏为集贤校理。楚出, 王茂元镇河阳, 素爱其才, 表掌书记, 以子妻之。除侍御史。茂元为李德裕党, 士流嗤谪商隐, 以为诡薄无行, 共排摈之。来京都久不调更依桂林总管郑亚府为判官后随亚谪循州三年始回。归穷于宰相绹①, 绹恶其忘家恩, 放利偷合, 从小人之辟, 谢绝殊不展分。重阳日, 因诣厅事, 留题云:“十年泉下无消息, 九日樽前有所思。”又云:“郎君官重施行马, 东阁无因许再窥。”绹见之, 恻然, 延补太学博士。柳仲郢节度中州, 辟为判官。未几, 入拜检校吏部员外郎。罢, 客荥阳, 卒。 商隐工诗, 为文瑰迈奇古, 辞难事隐。及从楚学, 俪偶长短, 而繁缛过之。每属缀, 多检阅书册, 左右鳞次, 号“獭祭鱼”。而旨能感人, 人谓其横绝前后。初得大名, 薄游长安, 尚希识面, 因投宿逆旅, 有众客方酣饮, 赋《木兰花》诗, 就呼与坐, 不知为商隐也。后成一篇云:“洞庭波冷晓侵云, 日日征帆送远人。几度木兰船上望, 不知元是此花身。”客问姓名, 大惊称罪。时白乐天老退, 极喜商隐文章, 曰:“我死后, 得为尔儿足矣。”白死数年, 生子, 遂以“白老”名之。既长, 殊鄙钝, 温飞卿戏曰:“以尔为侍郎后身, 不亦忝也?”后更生子, 名衮师, 聪俊。商隐诗云:“衮师我娇儿, 英秀乃无匹”此或其后身也?商隐文自成一格, 后学者重之, 谓“西昆体”也。 (节选自《唐才子传》, 有删节) (注)①宰相绹:即令狐绹, 令狐楚之子。 译文: 李商隐, 字义山, 是怀州人。令狐楚认为他才能出众, 让他跟随在自己的门下, 教给他作文之法, 给他优厚的待遇。 开成二年高锴主持贡举, 令狐楚与高锴交好, 他在高锴面前极力夸赞李商隐, 于是李商隐被选拔为进士。又中了书判拔萃科。令狐楚又奏请让李商隐任集贤校理。令狐楚罢相出朝期间, 王茂元镇守兴元, 他一向喜爱李商隐的文才, 就上表奏请让他做掌书记, 并把女儿嫁给他为妻。李商隐被授予侍御史的官职。因王茂元是李德裕党人, 文士们就嘲笑谴责李商隐, 认为他欺诈无德, 品行低劣, 一起排斥他。李商隐来到京城, 很久未获官职。他就又投靠桂林总管郑亚, 在幕府中任判官, 后来又随着郑亚贬官到了循州, 三年后才回京。李商隐归朝后受到宰相令狐绹的追究, 令狐绹恨他忘了令狐家的恩情, 见利忘义, 苟且迎合, 接受小人征辟, 就拒绝与他见面, 一点也不留余地。重阳节那天, 李商隐就来到令狐绹的衙厅, 留下题诗:“十年泉下无消息, 九日樽前有所思。”又题道:“郎君官重施行马, 东阁无因许再窥。”令狐绹见到诗后动了恻隐之心, 就补授他为太学博士。李商隐刚直廉洁令人敬畏, 他出任广州都督, 有人袖藏黄金来贿赂他, 李商隐拒绝他说:“我的性格本来就是这样, 难以改变, 不是怕此事被人发觉。”不久, 他又入朝当了检校吏部员外郎。任期满后, 客居荥阳去世。柳仲郢指挥中州, 征召李商隐担任判官。不久, 入朝授予检校吏部员外郎的官职。解除官职, 客居荥阳, 去世了。 李商隐善长写诗, 写文章瑰丽豪迈奇崛拟古, 用词难涩含蓄朦胧。等到他跟令狐楚学习后, 诗句清丽不足, 繁缛太过。每当李商隐写文章时, 总要查阅书籍, 他把书籍排列左右号称“獭祭鱼”。而他的文章旨趣很能打动读者, 人们称他的文笔空前绝后。当初有大的名声时, 李商隐为薄禄而宦游在长安, 还很少与人见面, 就在旅馆投宿。当时, 有很多客人正在畅快地饮酒, 李商隐写了《木兰花》一诗, 就含李商隐与他一起坐, 但不认识是李商隐。后来写成一首诗:“洞庭波冷晓侵云, 日日征帆送远人。几度木兰船上望, 不知元是此花身。”客人问他姓氏名谁, 大为吃惊, 连连称罪。 当时白居易年老谦退, 非常喜爱李商隐的诗文, 说:“我死后, 转世能当你的儿子就够了。”白居易死了几年后, 李商隐家生了儿子, 就把这孩子起名为“白老”。白老长大了, 非常鄙陋迟钝, 温庭筠跟他开玩笑说:“以你为白居易侍郎的转世之身, 不也太惭愧了吗?”后来李商隐家又生了个儿子, 起名叫衮师, 聪明过人。李商隐写诗道:“衮师我娇儿, 英秀乃无匹。”衮师也许是白居易的转世之身吧。李商隐的文章自成一格, 后代学诗文的人十分重视, 称为“西昆体”。
相关练习:《旧唐书·李商隐传》阅读练习及答案 《旧唐书·李商隐传》阅读练习及答案(二) 《旧唐书·李商隐传》阅读练习及答案(三) 《唐才子传·李商隐传》阅读练习及答案 |
|