文言文大全文言文大全  练习大全  作者分类


        《王弼弱冠访裴徽》原文及翻译

        世说新语
        原文:

        王辅嗣弱冠诣裴徽,徽问曰:“夫无者,诚万物之所资,圣人莫肯致言,而老子申之无已,何邪?”弼曰:“圣人体无,无又不可以训,故言必及有;老、庄未免于有,恒训其所不足。”


        注释:

        [1]裴徽:字文季,河东闻喜人,三国时魏国官至冀州刺史。善言玄理。
        [2]无:道家术语,和“有”相对。“无”和“有”是道家的两个哲学命题,“有”为万物之源,而“无”是“有”不可感知的精神本原。
        [3]资:凭借。也指核心元素。
        [4]圣人:具有极高智能和道德的人,这里指孔子。
        [5]体:本体,这里的意思是“认为……是本体”。



        译文:

        在王辅嗣不满二十岁的时候去拜访裴徽,裴徽问他说:“无,确实是万物凭借的根本,孔子没有对它发表意见,而老子却反复地论述它,这是为什么呢?”王辅嗣说:“孔子体察到’无’,而’无’又是不可说的,所以说话的时候必会谈到’有’;老子、庄子不能超脱’有’,所以总是解释他们不足的’无’。”




        相关文言文
        《谢公与人围棋》《服虔匿名为雇工》
        《服虔幸遇郑玄》《马融叹礼乐皆东》
        《殷仲堪居官不违操守》《王珣与张玄情好日隆》
        《王导晚年难得糊涂》《徐稚设譬答问》
        《边让失次序》《庾亮效仿孙叔敖》
        《荀巨伯与友重义》《陈谌设喻答客问》
        《范宣年八岁》《颍川太守髡陈仲弓》
        《顾荣施炙》《王我七岁尝与诸小儿游》
        《陈元方候袁公》《锅巴救命》
        《王右军年减十岁时》《陈仲举礼贤》
        《魏武将见匈奴使》《许允妇是阮卫尉女》
        《王蓝田性急》《黄宪器量难测》
        《周乘仰慕黄宪》《陈蕃尊重贤才》
        《顾和搏虱如故》《纯孝之报》
        《陈太丘与友期》《世说新语》之《咏雪》
        《陶侃留客》《许允之妻》
        世说新语之《华歆、王朗俱乘船避难》

        工具导航: 中国新华字典 成语词典 反义词在线查询 近义词在线查询 古诗词大全 歇后语 绕口令 中文转拼音 简繁转换 信息网

        手机站   版权所有 中国文言文翻译转译工具