王维《汉江临眺》原文和翻译
| | 汉江临眺① 王维 原文: 楚塞三湘接, 荆门九派通。 江流天地外, 山色有无中。 郡邑浮前浦, 波澜动远空③。 襄阳好风日, 留醉与山翁④。 译文: 【注解】: 1、楚塞:楚国的边界。战国时这一带本为楚地。 2、三湘:漓湘、潇湘、蒸湘的总称, 在今湖南境内。 3、山翁:指晋代山简、竹林七贤山涛之子。曾任征南将军, 好饮, 每饮必醉。 【译】: 汉水流经楚塞, 又接连折入三湘; 荆门汇合九派支流, 与长江相通。 汉水浩瀚, 好象是流到天地之外; 山色朦朦胧胧, 远在虚无漂缈中。 沿江的郡邑, 恰似浮在水面之上; 水天相接的边际, 波涛激荡滚动。 襄阳的风景, 确实叫人陶醉赞叹; 我愿留在此地, 陪伴常醉的山翁。
|
|