文言文大全文言文大全  练习大全  作者分类


        《王溥者, 桂林人》原文及翻译


        原文:
            王溥者, 桂林人。洪武末为广东参政, 亦以廉名。其弟自家来�。衾簪儆胪�, 赠以布袍。溥命还之, 曰:“一衣虽微, 不可不慎, 此污行辱身之渐也。”粮运由海道多漂没, 溥至庾岭, 相度形势, 命有司②凿石填堑, 修治桥梁, 易以车运。民甚便之。居官数年, 笥无重衣, 庖无兼馔③.以诬逮下诏狱, 僚属馈赆④皆不受, 曰:“吾岂以患难易其心哉!”事白得归, 卒。 
        注释】①属吏:一起共事的官吏。②有司:专门管理某项事物的官员。③笥:古代盛饭或放衣物的方形竹器。庖:厨房的古称。④馈赆:赠送给远行的人的礼物。 



        译文:
            王溥是桂林人。洪武末年是广东省的参政(官名), 同时因为清廉而闻名。他的弟弟来探望他, 他的下属与其弟同船, 用布袍相赠。王溥命令其弟把布袍还给他, 说:“一件衣服, 虽然不值钱, 不能不小心, 这种不好的行为是让我耻辱的苗头。”从海路运送的粮食, 大多漂走或沉没。王溥来到庾岭, 观察形势, 命令有司(官职)开凿石头填平沟壑, 修建大桥, 改用车辆运送。人们感到很方便。 做了多年的官, 家里没有值钱的衣服, 厨房里没有多余的食物。 因为被诬告而被下诏投入监狱, 同事与下属送给他饭食和财物都不接受, 说:“我怎么能因为遭受苦难而改变我的思想呢!”事情被澄清后回到家中, 死了。 

        相关练习:《王溥者, 桂林人》阅读练习及答案    

        相关文言文
        《裴佶姑父外廉内贪》《王羲之窃秘》
        《长孙绍远墓志铭》《英烈夫人祠记》(二)
        《晋故振威将军建宁太守爨府君之墓》《仇香者, 陈留人也》
        《齐宣王见孟子于雪宫》原文及译文《隋文帝不赦子》
        《苏洵二十七始发愤》《孔子见罗雀者》
        《英烈夫人祠记》《顾亭林居家恒服布衣》
        《彭渊材初见范文正画像》《九疑山图记》
        《欧阳晔传》《宋史·吴中复传》
        《二翁登泰山》《三藏法师传》
        《枯梧树》《魏文侯问李克》
        《袁虎少贫》《小时了了》
        《卧薪尝胆》《邹孟轲之母也》
        《谨饬》《郑板桥开仓济民》
        《戴胄犯颜执法》《郭守敬传》

        工具导航: 中国新华字典 成语词典 反义词在线查询 近义词在线查询 古诗词大全 歇后语 绕口令 中文转拼音 简繁转换 信息网

        手机站   版权所有 中国文言文翻译转译工具