王安石《泰州海陵县主簿许君墓志铭》原文及翻译
|
| 王安石 原文: 君讳平, 字秉之, 姓许氏。余尝谱其世家, 所谓今泰州海陵县主簿者也。君既与兄元相友爱称天下, 而自少卓荦不羁, 善辩说, 与其兄俱以智略为当世大人所器。宝元时, 朝廷开方略之�。哉刑煜乱炷苤�, 而陕西大帅范文正公、郑文肃公争以君所为书以荐, 于是得召试, 为太庙斋郎, 已而选泰州海陵县主簿。贵人多荐君有大才, 可试以事, 不宜弃之州县。君亦�?蛔孕�, 欲有所为。然终不得一用其智能以卒。噫!其可哀也已。 士固有离世异俗, 独行其意, 骂讥、笑侮、困辱而不悔, 彼皆无众人之求而有所待于后世者也, 其龃龉固宜。若夫智谋功名之士, 窥时俯仰以赴势物之会, 而辄不遇者, 乃亦不可胜数。辩足以移万物, 而穷于用说之时;谋足以夺三军, 而辱于右武之国, 此又何说哉!嗟乎!彼有所待而不遇者, 其知之矣。 君年五十九, 以嘉祐某年某月某甲子葬真州之扬子县甘露乡某所之原。夫人李氏。子男瓌, 不仕;璋, 真州司户参军;琦, 太庙斋郎;琳, 进士。女子五人, 已嫁二人, 进士周奉先、泰州泰兴县令陶舜元。 铭曰:有拔而起之, 莫挤而止之。呜呼许君!而已于斯, 谁或使之? 译文: 先生名平, 字秉之, 姓许。我曾经编过他的家谱, 他就是家谱上边所说的现在任泰州海陵县的主簿。先生不但与兄长许元相互友爱而被天下称赞, 而且从少年时就超出一般人, 他从不受约束, 擅长辩论, 与哥哥都因富有才智谋略而被当世的大人先生所器重。仁宗宝元(1038—1040)年间, 朝廷开设方略科, 以招纳天下具有特异才能的人才, 当时陕西大帅范文正公(范仲淹的谥号)、郑文肃公(郑戬的谥号)争相写信推荐先生, 因此, 他被征召进京应试, 结果被任命为太庙斋郎, 不久被选派做泰州海陵县主簿。朝中的大臣多荐举先生有雄才大略, 应该任用做重要的事以考验他, 不应该把他放置在州、县做一般官吏。许君也曾经意气慷慨, 自信自负, 想有一番作为。但终究没能有一次显示自己才智的机会就死去了。唉!真令人哀伤啊。 读书人当中本来就有那种远离尘世、与世俗不合, 一味按自己的意图行事的人, 即使受到讽刺谩骂、嘲笑侮辱、穷苦愁困都不后悔, 他们都没有一般人那种对名利的营求之心, 而对后世有所期望, 因此他们的失意、不合时宜也是应该的。至于那些富有机智谋略、追求功名利禄的读书人, 企图利用时世的变化, 去营求权势和物利, 却往往不能得志的, 也是难以数记的。然而, 才辩足以改变一切事物, 却在重用游说的时代困穷;智谋足以夺取三军的统帅, 却在崇尚武力的国家遭受屈辱, 这种情况又怎么解释呢?唉!那些对后世有所期待、遭受困厄却不后悔的人, 大概知道其中的原因吧! 许君死时五十九岁, 在仁宗嘉祐(1056—1063)某年某月某日葬于真州扬子县甘露乡某地的原上。夫人姓李。长子名瓌, 没有做官;次子名璋, 任真州司户参军;三子名琦, 任太庙斋郎;四子名琳, 中了进士。五个女儿, 已经出嫁的两个, 一个嫁于进士周奉先, 一个嫁于泰州泰兴县令陶舜元。 墓碑上的铭文是:有人提拔而任用他, 没有谁排挤而阻碍他。唉!许君却死于小小的海陵县主簿的官位上, 是什么人使他这样的呢?
相关练习:王安石《泰州海陵县主簿许君墓志铭》阅读练习及答案 王安石《泰州海陵县主簿许君墓志铭》阅读练习及答案(二) |
|