文言文大全文言文大全  练习大全  作者分类


        陆游《过小孤山大孤山》原文和翻译

        原文:

          八月一日, 过烽火矶。南朝自武昌至京口, 列置烽燧, 此山当是其一也。自舟中望山, 突兀而已。及抛江过其下, 嵌岩窦穴, 怪奇万状, 色泽莹润, 亦与它石迥异。又有一石, 不附山, 杰然特起, 高百余尺, 丹藤翠蔓, 罗络其上, 如宝装屏风。是日风静, 舟行颇迟, 又秋深潦缩, 故得尽见杜老所谓“幸有舟楫迟, 得尽所历妙”也。过澎浪矶、小孤山, 二山东西相望。

          小孤属舒州宿松县, 有戍兵。凡江中独山, 如金山、焦山、落星之类, 皆名天下, 然峭拔秀丽皆不可与小孤比。自数十里外望之, 碧峰巉然孤起, 上干云霄, 已非它山可拟, 愈近愈秀, 冬夏晴雨, 姿态万变, 信造化之尤物也。但祠宇极于荒残, 若稍饰以楼观亭榭, 与江山相发挥, 自当高出金山之上矣。庙在山之西麓, 额曰“惠济”, 神曰“安济夫人”。绍兴初, 张魏公自湖湘还, 尝加营葺, 有碑载其事。又有别祠在澎浪矶, 属江州彭泽县, 三面临江, 倒影水中, 亦占一山之胜。舟过矶, 虽无风, 亦浪涌, 盖以此得名也。

          昔人诗有“舟中估客莫漫狂, 小姑前年嫁彭郎”之句, 传者因谓小孤庙有彭郎像, 澎浪庙有小姑像, 实不然也。晚泊沙夹, 距小孤一里。微雨, 复以小艇游庙中, 南望彭泽、都昌诸山, 烟雨空濛, 鸥鹭灭没, 极登临之胜, 徙倚久之而归。方立庙门, 有俊鹘抟水禽, 掠江东南去, 甚可壮也。庙祝云, 山有栖鹘甚多。

          二日早, 行未二十里, 忽风云腾涌, 急系缆。俄复开霁, 遂行。泛彭蠡口, 四望无际, 乃知太白“开帆入天镜”之句为妙。始见庐山及大孤。大孤状类西梁, 虽不可拟小姑之秀丽, 然小孤之旁, 颇有沙洲葭苇, 大孤则四际渺弥皆大江, 望之如浮水面, 亦一奇也。江自湖口分一支为南江, 盖江西路也。江水浑浊, 每汲用, 皆以杏仁澄之, 过夕乃可饮。南江则极清澈, 合处如引绳, 不相乱。晚抵江州。州治德化县, 即唐之浔阳县, 柴�!⒗趵�, 皆其地也;南唐为奉化军节度, 今为定江军。岸上赤而壁立, 东坡先生所谓“舟人指点岸如赪”者也。泊湓浦, 水亦甚清, 不与江水乱。自七月二十六日至是, 首尾才六日, 其间一日阻风不行, 实以四日半溯流行七百里云。

        译文:

          八月一日, (船)经过烽火矶。南朝以来, 从武昌(今鄂城)到京口, 都设置了很多(报警的)烽火台, 这座山应该是其中之一。从船上看山, 只是见到高耸的山峰罢了。等到抛锚停船后, (我)走过山下, (看到)岩石镶嵌在洞穴里, 奇形怪状, 色彩光亮润泽, 也和别的石头不大一样。又有一块巨石, 与烽火矶不相连。高峻雄伟地拔地而起, 高约一百多尺, 有红藤绿蔓蒙络在它上面, 象宝石镶嵌的屏风。这一天, 风平浪静, 船走得很慢, 又因为深秋, 江水较浅, 所以能看到这里的一切美景, (正象)杜甫所说的“幸有舟楫迟, 得迟所历妙”。经过澎浪矶、小孤山, 这两座山东西相望。

          小孤山属于舒州宿松县, 山上有兵戍守着。所有江中的独山, 如金山、焦山、落星山之类, 都是名闻天下的, 但从峭拔秀丽上看, 都不能和小孤山相比。从几十里外看去, 小孤山碧绿的山峰高高耸立着, 直插云霄, 已经不是别的山可以相比的了。越近(看)越秀丽, 冬天, 夏天, 晴天, 雨天, 姿态变化万千, 确实是自然界风景最优美的地方。只是(山上的)庙宇太荒凉残破了, 如果再增加些楼台亭榭, 与山光水色互相辉映, 自然会比金山更漂亮了。庙在西边山脚下, 匾额上写着“惠济”二字, (里面供奉的)神叫“安济夫人”。绍兴初年, 魏国公张浚从湖南回来, 曾经修缮过, 有座碑记载了这件事。又有另一座庙在澎浪矶, 在江州彭泽县境内, 三面临着长江, 山的倒影映在水中, 也是一处名山胜景。船过澎浪矶, 即使无风, 浪也很大, 澎浪矶大概因此而得名吧。

          古人有诗:“舟中估客莫漫狂, 小姑前年嫁彭郎。”传说的人说小孤山的庙里有彭郎像, 澎浪矶庙里有小姑像, 其实并不是这样的。这天晚上, (我的船)就停在沙夹, 距小孤山大约一里远。天下着雨, (我)又乘小艇到小孤山的庙中浏览。向南远望, 彭泽、都昌一带山峦, 烟雨迷茫, 沙鸥和白鹭时隐时现。登山临水浏览名胜可算登峰造极了, 徘徊了很长时间才回去。刚到庙门口站着, 有一只健美的老鹰正在追逐水鸟, 掠过江面东南方向飞去, 非常壮观。守庙的人说, 山上栖息着很多老鹰。

          第二天早晨, (船)行不到二十里, 忽然风起云涌, (于是)急忙系上揽绳。不一会儿, 天又转晴, (船又)继续前行。泛舟到彭蠡口, 四面望去, 没有边际, 这时我才领会李白“开帆入天镜”这句诗的妙处。这时才看到庐山和大孤山。大孤山的样子象西梁山, 虽然比不上小孤山那样秀丽, 但是小孤山的旁边, 很有几块沙洲和初生的芦苇;大孤山的四周却是茫茫无际的江水, 远望它象浮在水面上一样, 也是一种奇观呀!长江从湖口分出一支成为南江, 是江西路一带水域。(这一段)长江的水很浑浊, 每逢要汲用江水时, 都需用杏仁来澄清, 过一个晚上才能喝。南江的水却很清, 两江的水合流处象用绳尺划分过一样, 不相混淆。晚上到达江州, 州府设在德化县, 就是唐代的浔阳县。柴�!⒗趵�, 都属于江州地面;南唐时由奉化军管辖, 现在是定江军。岸上的土是红色的, 象墙一样起直立着, 东坡先生所说的“舟人指点岸如赪”, 说的就是这个。(船)停泊在湓浦口, 水也是很清的, 不和江水相混。从七月二十六日到今天, 前后才六天, 其中有一天因为风阻(船)不能行, 实际用了四天半的时间, 逆水而上, 航行了七百里。



        相关文言文
        《郭守敬传》《戴胄犯颜执法》
        《郑板桥开仓济民》《谨饬》
        《邹孟轲之母也》《卧薪尝胆》
        《小时了了》《袁虎少贫》
        《魏文侯问李克》《枯梧树》
        《三藏法师传》《二翁登泰山》
        《宋史·吴中复传》《欧阳晔传》
        《九疑山图记》《彭渊材初见范文正画像》
        《顾亭林居家恒服布衣》《英烈夫人祠记》
        《孔子见罗雀者》《苏洵二十七始发愤》
        《隋文帝不赦子》《齐宣王见孟子于雪宫》原文及译文
        《世说新语》三则(荀巨伯,庾公乘的卢马,陈太丘与友期)柳宗元《段太尉逸事状》
        《列子》二则之杨布打狗翻译误用频率较高的成语
        常见的成语解释常用成语易错字正确解释
        王安石《书湖阴先生壁》《齐桓晋文之事》参考翻译
        《琵琶行》诗体翻译《干将莫邪》
        《师说》参考翻译《庄暴见孟子》参考翻译
        《郑人买履》及注释《郢书燕说》
        揭开科学神秘的面纱——《绿色基因的革命》赏读柳宗元《答韦中立论师道书》
        《唐雎不辱使命》《三峡》文句品析
        《与朱元思书》文句品析《观巴黎油画记》导读
        谢灵运《登池上楼》简析《答谢中书书》
        《核舟记》《鸿门宴》

        工具导航: 中国新华字典 成语词典 反义词在线查询 近义词在线查询 唐诗三百首 歇后语 绕口令 中文转拼音 简繁转换 语题库 信息网

        手机站   版权所有 中国文言文翻译转译工具