文言文大全文言文大全  练习大全  作者分类


        《螳螂捕蛇》原文及翻译
        聊斋志异

        螳螂捕蛇

        原文:

            张姓者, 偶行溪谷, 闻崖上有声甚厉。寻途登觇①, 见巨蛇②围如碗, 摆扑丛树中, 以尾击树, 树枝崩折。反侧倾跌之状, 似有物捉制之。然审视殊③无所见, 大疑。渐临之, 则一螳螂据顶上, 以剌刀攫其者④, 攧⑤不可去。久之, 蛇竟死。视额上革肉, 已破裂云。
          【注释】①觇(chān):探看。②围:此处指蛇的身围。③殊:完全。④以剌刀攫其者:正用刺刀一样的前足在割蛇的头 ⑤攧(diān):跌, 意为“任由蛇怎么翻滚


        译文:

        有一个姓张的人, 偶然在山谷溪边走路, 听到山崖上传来很凄厉的声音。他就找寻道路爬山崖偷着看。只见一条身围有碗口粗的大蛇, 正在树丛中摆来扑去, 不时用尾巴击打柳树, 柳枝被打得纷纷折断。蛇不断地辗转翻腾, 好像有什么东西在控制着它。可是仔细观看又一点也看不出什么, 姓张的人非常疑惑, 逐渐靠近上去, 才看到原来是一只螳螂占据在蛇的头上, 用螳臂紧抓着蛇头, 无论蛇怎样颠扑都掉不下来。过了好长时间, 蛇终于死了。再看蛇的额头上的皮肉, 都已经破裂开了。


        相关练习:《螳螂捕蛇》阅读练习及答案    

        相关文言文
        《聊斋志异·义犬》《于江》
        《聊斋志异·柳氏子》《牧竖捕狼》
        《聊斋志异·雷曹》《聊斋志异·种梨》
        《大力将军》《聊斋志异·王子安》
        《聊斋志异·耳中人》《诗谳》
        《长清僧》《水莽草》
        聊斋志异之《武技》《聊斋志异·赵公传》
        聊斋志异《东郡某人》聊斋志异《大鼠》
        《聊斋志异·张诚》《聊斋志异·武承休》
        《丁前溪》《画皮》
        《聊斋志异·叶生》《聊斋志异·郭生》
        聊斋志异之《太学李月生》《聊斋志异》之细柳
        温庭筠《商山早行》《游山西村》
        袁中道《游岳阳楼记》《前赤壁赋》
        王维《汉江临泛》白居易《钱塘湖春行》
        岳飞《满江红》杜甫《咏怀古�!�(其三)
        杜甫《客至》《临江仙》
        《齐桓公求管仲》《沁园春·雪》
        《世说新语》二则(期行,乘船)杜甫《登岳阳楼》
        《杨烈妇传》秦观《踏莎行》
        张先《天仙子》《道旁李树》
        《小石城山记》《登池上楼》
        《晚登三山还望京邑》《清平乐·别来春半》
        《阁夜》陆游《过小孤山大孤山》

        工具导航: 中国新华字典 成语词典 反义词在线查询 近义词在线查询 唐诗三百首 歇后语 绕口令 中文转拼音 简繁转换 语题库 信息网

        手机站   版权所有 中国文言文翻译转译工具