《明史·许相卿传》原文及翻译
|
| 明史 原文: 许相卿, 字伯台, 海宁人。正德十二年进士。世宗立, 授兵科给事中。宦官张锐、张忠有罪论死, 帝复宽之。给事中顾济疏争, 帝下所司议, 卒欲宽其死。相卿言:“天下望陛下为孝皇, 陛下奈何自处以正德?”帝议加兴献帝皇号, 相卿复争之。 嘉靖二年诏荫中官张钦义子李贤为锦衣世袭指挥。相卿言:“于谦子冕止锦衣千户, 王守仁子正宪止锦衣百户。贤中官厮养, 反过之。忠勋大臣裔曾不若近幸奴, 殉国勤事之臣谁不解体?部臣彭泽、科臣许复礼、安磐相继言之, 悉拒不纳。毋乃重内侍而轻士大夫哉!” 寻复言:“天下政权出于一则治, 二三则乱;公卿大夫参议则治, 匪人僣干则乱。陛下继统之初, 登用老成, 嘉纳忠谠, 裁抑侥幸, 窜殛憸邪, 可谓明且刚矣。曾未再期, 偏听私昵, 秕政亟行, 明少蔽, 刚少逊, 操权未得其术, 而阴伺旁窃者得居中制之。如崔文以左道罔上, 师保台谏言之而不听。罗洪载守职逮系, 廷臣疏七十上而不行。近又庇崔文奴夺法司之守, 斥林俊以违旨, 怒言官之奏扰。事涉中人, 曲降温旨, 犯法不罪, 请乞必从。此与正德朝何异哉!�。�, 其去志决矣。俊去, 类俊者必不留。陛下将与二三近习私人共理天下乎?今日天下, 与先朝异。武宗时, 势已阽危, 然元气犹壮, 调剂适宜, 可以立起。何也?承孝宗之泽也。今日病虽稍苏, 而元气已竭, 调剂无方, 将至不起。何也?承武宗之乱也。伏愿深察乱机, 收还政柄, 取文辈置之重典。然后务学亲贤, 去谗远色, 延访忠言, 深恤民隐。务使宫府一体, 上下一心, 而后天下可为也。”同官赵汉等亦皆以文为言, 帝卒不听。未几, 以给事中李学曾、章侨、主事林应骢皆言事夺俸, 复上疏谏。指帝气骄志�。实腹�。词甚切。 为给事三年, 所言皆不听, 遂谢病归。八年, 诏养病三年以上不赴都者, 悉落职闲�。嗲渌旆�。夏言故与同僚相善, 既秉政, 招之, 谢弗应。 译文: 许相卿, 字伯台, 海宁人。正德十二年(1517)进士。世宗登上皇帝的位置, 授许相卿兵科给事中。宦官张锐、张忠有罪被判处死刑, 皇帝又宽恕了他们。给事中顾济上疏争辩, 皇帝将其下到主管部门讨论, 终想宽恕他的死罪。许相卿说“:天下希望陛下为孝宗皇帝, 陛下怎么以正德自处?”皇帝商议加兴献帝皇号, 许相卿又争谏这件事。 嘉靖二年(1523)皇帝下诏令荫庇中官张钦义子李贤为锦衣世袭指挥, 王守仁的儿子王正宪止于锦衣百户。许相卿说“:于谦的儿子于冕止于锦衣千户。李贤是中官厮养的, 反而超过他们。连忠勋大臣后裔都不如近幸宠奴, 殉国勤事的大臣有谁不灰心?部臣彭泽, 科臣许复礼、安磐相继说这件事, 都被拒而不纳。不要重内侍而轻士大夫啊。” 不久又说:“天下政权出于一则治, 出于二三则乱;公卿大夫参议则治, 行为不正之人过分干预则乱。陛下继承皇统的初期, 登用老成之人, 嘉纳忠良正直之士, 裁抑侥幸之小人, 放逐诛杀奸邪之徒, 可以说是清明又刚正啊。但事过不久, 却偏听私昵, 不良政治急行, 明有所遮蔽, 刚有所逊色, 操权未得到它的要术, 而让阴伺旁窃的人得以从中制之。像崔文以旁门邪道欺骗皇上, 辅佐官谏官上言皇上又不听。罗洪载忠于职守却被逮捕拘囚, 廷臣上疏七十次而无效果。近来又庇护崔文, 奴仆夺法司的职守, 斥责林俊违抗圣旨, 恼怒言官的奏扰。事情涉及到宦官, 委婉地降下情词恳切的圣旨, 犯法而不问罪, 有请求就必定答应。这与正德朝有什么区别呢?林俊是国家的名士, 他离去之志很坚决。林俊离去, 类似林俊的人必定不会留下。陛下与二三近习私人共同治理天下吗?今日的天下, 与先朝不同。武宗时, 势已危险, 但是元气还壮, 调剂适应, 可以立起。为什么呢?因为承袭孝宗的恩泽。今日弊病虽然渐渐在复苏, 但元气已经枯竭, 调剂无方, 将至于不能立起的境地。为什么呢?因为承袭武宗乱政的缘故。希望陛下深察祸乱的枢机, 收回政权, 将崔文等人置以重刑。然后努力研究圣学亲近贤人, 除去谗人远离美色, 延访忠言, 深切地体恤民间的隐情。务必使宫府一体, 上下一心, 而后天下可为也。”同官赵汉等人也都上奏说崔文事, 皇帝终不听他们的话。不久, 因给事中李学曾、章侨, 主事林应骢都因上言陈事而被夺去俸禄, 许相卿又上疏规劝, 指责皇帝气骄志�。试钢氐腹�, 语词非�?仪�。 任给事中三年, 他所说的皇帝都不听, 于是推说有病而回到家乡。八年(1529)皇帝下诏说养病三年以上不到京都的人, 都落职闲�。硐嗲溆谑潜环现�。夏言过去和同僚相处得很好。既然掌管政权, 他招许相卿进京做事, 许相卿推辞不答应。
|
|