韩非子《说林上,杨朱之弟曰布》原文及翻译
| | 韩非子 《韩非子 说林上》译文 原文 杨朱之弟曰布, 衣素衣而出。天雨, 解素衣, 衣缁衣而返。其狗不知, 迎而吠之。杨布怒, 将扑之。杨朱曰:“子无扑矣, 子亦犹是也。向者使汝狗白而往黑而来, 岂能无怪哉?” [注释] 缁(zī):黑色。 翻译 杨朱有个弟弟叫杨布, 穿着白色的衣服出门。恰好遇上天下雨, 他就脱掉白衣穿上黑衣服回家。他的狗不知道是他换了衣服, 汪汪叫着扑过来。杨布怒气冲冲地就要打这条狗, 杨朱对他说:“你别打它啦, 你也可能犯它这种错误。要是你的狗出去时是白色, 回来时却变成了黑色, 你会不觉得奇怪吗?”
|
|