袁枚《太子太师礼部尚书沈文》原文及翻译
| | 袁枚 原文: 乾隆三十四年九月七日, 礼部尚书、太子太傅沈文悫公薨于家。余三科同年也, 故其子种松来乞铭。余按其状, 而不觉呜咽流涕。曰:诗人遭际, 至于如此, 盛矣哉, 古未尝有也! 公讳德潜, 字确士, 自号归愚, 吴郡长洲人。弱冠补博士弟子, 丙辰荐博学鸿词, 廷试报罢。戊午举于乡, 己未登进士, 入翰林。壬戌春, 与枚同试殿上。日未昳, 两黄门卷帘, 上出, 赐诸臣坐, 问谁是沈德潜。公跪奏:“臣是也。”“文成乎?”曰:“未也。”上笑曰:“汝江南老名士, 而亦迟迟耶?”其时在廷诸臣, 俱知公之简在帝心矣。越翼日, 授编修。屡和上诗, 称旨, 迁左中允、少詹事, 典试湖北。归, 召入上书房, 再迁礼部侍郎, 校戊辰天下贡士。公自知年衰, 荐齐召南自代, 而己请老。上许之, 命校御制诗毕, 乃行。上赋诗以赐, 曰:“朕与德潜, 可谓以诗始, 以诗终矣。” 归后, 眷益隆。三至京师�;侍蠡噬贤蚴�, 入九老会, 图形内府。而皇上亦四巡江南, 望见公, 天颜先喜。每一昼接, 必加一官, 赐一诗。嗟乎!海内儒臣耆士, 穷年兀兀, 得朝廷片语存问, 觉隆天重地。而公受圣主赐诗至四十余首, 其他酬和往来者, 中使肩项相望, 不可数纪。尝进诗集求序, 上欣然许之, 于小除夕坤宁宫手书以赐, 比以李、杜、高、王。海外日本, 琉球诸国, 走驿券索沈尚书诗集。盛矣哉, 古未尝有也! 然公逡巡恬淡, 不矜骄, 不干进, 不趋风旨。下直萧然, 绳菲皂绨①, 如训蒙叟。或奏民间疾苦, 流涕言之;或荐人才某某, 展意无所依回;或借诗箴规, 吁尧咈舜, 务达其诚乃已。诸大臣皆色骇, 而上以此愈重公。公既老, 所选诗或不能手定。庚辰进本朝诗�。謇垛�, 上不悦, 命廷臣改正付刊, 而待公如初。此虽皇上优老臣, 赦小过, 使人感泣, 而亦见公之朴忠, 有以格天之深也。 公醇古淡泊, 清臞蘁立, 居恒恂恂如不能言, 而微词隽永。无贤不肖, 皆和颜接之。有讥其门墙不峻者, 夷然不以为意。诗专主唐音, 以温柔为教, 如弦匏笙簧, 皆正声也。所着古文、诗各三十卷, 诗余一卷。 注释:①绳菲:绳结的草鞋;皂绨:黑色的粗布衣服。 译文: 乾隆三十四年九月七日, 礼部尚书、太子太傅沈文悫公在家中去世。我和他三次科考同榜, 所以他的儿子沈种松来请我为他写铭文。我考查他一生的事迹, 忍不住失声流泪。想到诗人一生际遇到了这样的地步, 盛大了, 自古以来不曾有过。 沈公名德潜, 字确士, 自号归愚, 吴郡长洲人。二十岁时被补录为博士弟子, 丙辰年举荐博学鸿词, 他在廷试时没有考中。戊午年乡试中举, 己未年考中进士, 进入翰林院。壬戌年春天, 和我一同参加殿试。太阳还没有偏西, 两个黄门侍郎卷起珠帘, 皇上出来, 赐座给各位大臣, 问谁是沈德潜。沈公跪下启奏:“老臣就是。”“你的文章有所成就了吗?”沈公回答:“还没有。”皇上笑着说:“你是江南年老的名士, 文章也迟迟没有成就吗?”这时在朝廷的各位大臣, 都知道沈公早已被皇上知晓了。到了第二天, 沈公被授予编修的官职。多次与皇上唱和诗词, 很符合皇上心意, 后升为左中允、少詹事, 主持湖北科举考试。回朝后, 被皇上召入上书房(问话)。经过两次升迁, 被授予礼部侍郎的官职, 考察戊辰年天下贡士。沈公知道自己年老, 推荐齐召南代替自己, 不久请求告老还乡。皇上答应了他, 命令他校对御制诗完毕后, 才可以回乡。皇上赋诗赏赐给他, 说:“我与德潜的交往, 可以说是从诗歌开始, 到诗歌结束。” 回乡之后, 更加受到皇上眷顾, 三次到京城, 为皇太后皇上祝寿, 加入九老会, 内府为他画像(留存)。皇上四次巡游江南, 看到沈公, 就龙颜大开。每次接见, 一定加官一级, 赐诗一首。唉, 天下年老的文臣名士, 经年累月辛劳不懈, 得到朝廷片言只语的问候, 就觉得皇恩像天地一样高厚, 但沈公受到皇上赏赐诗歌四十多首, 与皇上其它的唱和往来之事, 让朝中使者络绎不绝, 数不胜数。曾经呈上诗集请皇上作序, 皇上高兴地答应了, 小除夕时在坤宁宫里亲手写下序文赐给他, 把他比作李白、杜甫、高适、王维。海外日本、琉球等国的人, 乘坐驿站车马奔走前来索求《沈尚书诗集》。名声也太大了呀, 自古以来不曾有过! 但是沈公退让谦恭、淡泊名利, 不夸耀骄傲, 不求取功名, 也不趋附君主的意图。每次当值下班后洒脱不拘, 穿着草鞋布衣, 像是一个教授孩童的老头。有时上奏民间疾苦, 一边流泪一边说话;有时推荐某个人才, 言无不尽毫不犹豫;有时借写诗劝诫规劝, 不怕违背圣上旨意, 一定要把诚挚的心意全都表达出来。各位大臣都脸色大变, 可皇上却因此更加看重沈公。沈公年老之后, 所选诗歌不能亲手审定。庚辰年进献的《本朝诗选》, 体例颠倒错乱违背愿意, 皇上不高兴, 命令朝中大臣修改校正后再交付印刷, 但还像以前一样对待沈公。这些虽然是皇上优待老臣, 赦免他小的过错, 让人感动得流泪, 但也可以看出沈公朴实忠诚, 能够深深地感动上天啊。 沈公淳朴淡泊, 清廉正直, 平时总是老实厚道的样子, 像是不善言辞。但他说话含蓄微妙, 意味深长, 不论有没有才能的人, 他都能和颜悦色地对待。有人讥讽他的弟子才能不高, 他却神态自若, 不放在心上。他的诗歌专一于唐代诗风, 把温和柔美作为特点, 如同弹奏乐器, 都推崇盛唐雅正之声。所写古文、诗各三十卷, 词一卷。
相关练习:袁枚《太子太师礼部尚书沈文》阅读练习及答案 |
|