文言文大全文言文大全  练习大全  作者分类


        《清史稿·郝浴传》原文及翻译
        清史稿
        原文:
            郝�。盅┖�, 直隶定州人。少有志操, 负气节。顺治六年进士, 授刑部主事。时张献忠将孙可望、李定国等降明, 据川南为寇, 师讨之。郡县吏率军前除授, 恣为贪虐。浴至, 严约束, 将吏始敛�!�
            九年, 平西王吴三桂与李国翰两路兵俱败, 三桂退驻绵州。浴在保宁监临乡试, 可望将数万人薄城, 浴飞檄邀三桂, 激以大义, 谓“不死于贼, 必死于法”。逾月, 三桂乃赴援, 可望等引去。上诏询收川方略, 部议谓战守事当听三桂主之。三桂入四川, 浸骄横, 部下多不法, 惮浴严正, 辄禁止沿路塘报①。及保宁围解, 颁赏将士, 浴不受。疏言:“平贼乃平西王责。臣司风宪②, 不预军事, 而以臣预赏, 非党臣则忌臣也。”因陈三桂拥兵观望状, 三桂深衔之。降将董显忠等恣睢虐民, 浴复疏劾, 改原职。三桂嗾显忠等入京陈辨, 浴坐镌秩③去。
            大学士冯铨等交章荐�。鹉宿”D嘟菔�, 有“亲冒矢石”语, 指为冒功, 论劾, 部议当坐死, 上命宽之, 流徙奉天。浴至戍所, 益潜心义理之学, 以“致知格物”颜其庐, 刻苦厉志。
            康熙十二年, 三桂反。侍郎魏象枢疏言:“浴血性过人, 才守学识, 臣皆愧不及, 参浴者三桂也, 使三桂始终恭顺, 浴一书生耳, 即老死徙所, 谁复问之?今三桂叛矣, 天下无不恨三桂, 即无不怜浴。浴当三桂身居王爵, 手握兵柄, 不畏威, 不附势, 致为所仇。三桂之所仇, 正国家之所�。稳唐�?”上乃召浴还, 复授湖广道御史。十九年,
            授广西巡抚。广西新经丧乱, 民生凋瘵, 浴专意抚绥, 疏陈调剂四策, 上辄报可, 时南疆底定, 满洲兵撤还京师, 浴疏言请为死事巡抚马雄镇、傅弘烈建祠桂林。
        二十二年, 卒官。丧归, 士民泣送者数千里不绝。 ( 节选自《清史稿·列传五十七》)

        译文:

            郝�。盅┖�, 直隶定州人。年少时就有志向和操守, 志气坚定。顺治六年考中进士, 担任刑部主事。当时张献忠的部将孙可望、李定国等人投降南明, 占据川南为乱。大军讨伐他们。郡县的官吏都是在战场上任命的, 他们随意做贪婪残暴的事, 郝浴到任后, 严明纪律, 将吏才收敛行�!�
            顺治九年, 平西王吴三桂与李国翰两路军队全都战败, 吴三桂退守绵州。郝浴身在保宁监察主持乡试, 孙可望率领数万人逼近保宁城, 郝浴飞送文书给吴三桂, 用大义激励他, 说到“(不救的话, 你)没有死在敌人手里, 也一定死在法律上”。过了一个月, 吴三桂才前来救援, 孙可望等人领军退去。皇帝下令征询攻取四川的方略, 部里商议认为进攻和防守的事情应当听从吴三桂主持。吴三桂进入四川, 逐渐骄横, 部下大多不守法, 害怕郝浴的严明正直, 就禁止沿路递送的塘报①。等到保宁城的包围解除, 吴三桂颁令奖赏将士, 郝浴不接受。上奏说:“平定反贼是平西王的职责, 我管理风纪, 不干预军事, 却让我参与奖赏, 这不是要与我结党就是顾忌我。”接着汇报了吴三桂统兵观望的情况, 吴三桂深深记恨他。降将董显忠等人胡作非为虐待百姓, 郝浴又上疏弹劾, (使董显忠等)改任为原来的职务。吴三桂指使董显忠等人进京陈述辩解, 郝浴获罪免职离开。
            大学士冯铨等人交替上奏推荐郝�。馊鹁驼『略”D嘟莸淖嗾轮�, 有“亲冒矢石”的话, 指摘是郝浴冒领军功, 论罪弹劾, 部议要获罪处死, 皇帝下令宽恕郝�。阉鞣诺搅朔钐�。郝浴到了流放驻守的地方, 更加潜心于义理的学说, 用“致知格物”(的字样)作为房屋门框上的横匾(的内容), 下苦功钻研并磨练自己的意志。
            康熙十二年, 吴三桂反叛。侍郎魏象枢上奏说:“郝浴刚强正直过人, 才能、操守和学识, 我都惭愧赶不上他。弹劾郝浴的人是吴三桂, 如果吴三桂始终恭敬顺从(没有造反), 郝浴是一个书生而已, 即使老死在流放的地方, 谁又会过问他?现在吴三桂反叛了, 天下没有人不恨吴三桂的, 也就没有不同情郝浴的。郝浴在吴三桂身为王爵, 手握兵权时, 不畏惧吴三桂的威风, 不屈服吴三桂的权势, 致使被吴三桂仇恨。吴三桂所仇恨的, 正是国家应任用的, 怎么能忍心抛弃郝�。俊被实劬驼俸略』乩�, 又任命他为湖广道御史。康熙十九年, 任命他为广西巡抚。广西刚经历战乱, 民生凋敝困顿(瘵:音寨, 困顿、劳敝), 郝浴一心安抚, 上奏陈述调整使符合要求的四个策略, 皇帝马上回复同意。当时南疆达到平定, 满洲军队撤回京城, 郝浴上疏请求为死于平叛的巡抚马雄镇、傅弘烈在桂林修建祠堂。
            康熙二十二年, 死在官任上。遗体送回家乡时, 哭送的官吏百姓数千里不断。


        相关练习:《清史稿·郝浴传》阅读练习及答案    

        相关文言文
        《清史稿·刘衡》《清史稿·方苞列传》
        《清史稿·于成龙传》《清史稿·李森先传》
        《清史稿·盖方泌传》《清史稿·吴汝纶传》
        《清史稿·黄宗羲传》《清史稿·李文耕传》
        《清史稿·李清时传》《清史稿·李之芳传》原文及译文
        《清史稿·王士祯传》《清史稿·丁宝桢传》
        《清史稿·汤斌传》《清史稿·张伯行传》
        《清史稿·童华传》《清史稿·冯子材传》
        《清史稿·曹锡宝传》《清史稿·陈汝成传》
        《清史稿·于敏中传》《清史稿·黄贞麟传》
        《清史稿·杨雍建传》《清史稿·李世熊传》
        《清史稿·孙嘉淦传》《清史稿·姚文然传》
        《乌江自刎》《大铁椎传》
        《天时不如地利》聊斋志异《梦狼》
        晏殊《蝶恋花》王昌龄《出塞》
        《望洋兴叹》《宋史·赵普传》
        《乐民之乐, 忧民之忧》《论语》六则翻译
        陆游《钗头凤》狄金森《在篱笆那边》英语
        《观刈麦》《周处》
        《简·爱》精彩对白《伐檀》
        诗经《无衣》《静女》
        《蜀相》《隆中对》各个版本的原文
        《自述苦学》白居易《卖炭翁》
        《垓下之围》《魏晋士人轶事四则》

        工具导航: 中国新华字典 成语词典 反义词在线查询 近义词在线查询 唐诗三百首 歇后语 绕口令 中文转拼音 简繁转换 语题库 信息网

        手机站   版权所有 中国文言文翻译转译工具