《知见有余》原文及翻译
|
| 原文: 王中郎甚爱张天锡①, 问之日:“卿观过江诸人, 经纬江左轨辙有何伟异②?后来之彦, 复何如中原?”张日:“研求幽邃, 自王、何以还③;因时修制, 荀、乐之风④。”王日:“卿知见有余, 何故为苻坚所制?”答日:“阳消阴息⑤, 故天步屯蹇⑥;否剥成象⑦, 岂足多讥?” 译文: 王坦之非常喜爱张天锡, 问他道:“你观察渡江的每个人, 治理江东的法度有什么特别之处!后来的才俊之人, 和中原的人相比如何?”张天锡说:“研究求索幽深玄妙的学问, 自然在王弼、何晏以下, 但根据时势修订制度, 具有苟颧、荀勖、乐广等人的风采。”王坦之说:“你的知识见解丰富, 为什么被苻坚所制服?”张天锡说:“事物是发展变化的, 因此国运不昌, 遇到艰难险阻;事物的消长盈虚, 岂能过多讥笑?”
|
|