《核工记》原文及翻译
| | 宋起凤 《核工记 宋起凤》原文、解释及译文 【原文】 季弟获桃坠一枚, 长五分许, 横广四分。 全核向背皆山。山坳插一城, 雉历历可数。城巅具层楼, 楼门洞敞。中有人, 类司更卒, 执桴鼓, 若寒冻不胜者。 枕山麓一寺, 老松隐蔽三章。松下凿双户, 可开阖。户内一僧, 侧首倾听;户虚掩, 如应门;洞开, 如延纳壮——左右度之无不宜。松外东来一衲, 负卷帙踉跄行, 若为佛事夜归者。对林一小陀, 似闻足音仆仆前。 核侧出浮屠七级, 距滩半黍。近滩维一小舟。篷窗短舷间, 有客凭几假寐, 形若渐寤然。舟尾一小童, 拥炉嘘火盖供客茗饮。舣舟处当寺阴, 高阜钟阁踞焉叩钟者貌爽爽自得, 睡足徐兴乃尔。 山顶月晦半规, 杂疏星数点。下则波纹涨起, 作潮来候。 取诗“姑苏城外寒山寺, 夜半钟声到客船”之句。 计人凡七:僧四, 客一, 童一, 卒一。宫室器具凡九:城一, 楼一, 招提一, 浮屠一, 舟一, 阁一, 炉灶一, 钟鼓各一。景凡七:山、水、林木、滩石四, 星、月、灯火三。而人事如传更, 报晓, 候门, 夜归, 隐几, 煎茶, 统为六, 各殊致殊意, 且并其愁苦、寒惧、凝思诸态, 俱一一肖之。 语云:“纳须弥于芥子。”殆谓是欤! 【词语解释】 宋起凤, 字来仪, 清康熙时河北人 1、 季弟:最小的弟弟。古代汉语中排行:伯(孟)、仲、叔、季。2、 坠:坠子, 一种装饰物。3、 许:左右。4、 广:宽。5、 向背:正面和背面。6、 坳(āo):洼下的地方。7、 雉:(zhì):城墙垛子。8、 历历:分明的样子。9、 颠:顶端。10、具:有。11、层楼:高楼。12、洞敞:大开。13、类:像。14、司更:司, 管理。打更。15、卒:士兵。16、 执:拿。17、桴fú鼓:鼓槌chuí。18、不胜:受不了。19、 枕:临, 靠近。20、山麓:山脚。21、章:棵。22、 户:门。23、 阖:合。24、应门:应声开门。25、延纳:接纳的样子。26、度:揣测。27、宜:合适。28、衲:和尚穿的衣服, 这里借代和尚。29、 负:背着。30、卷帙(zhì):书卷, 这里指佛经。31、踉liàng跄qiàng:走路匆忙不稳的样子。32、如:到……去;参加。33、佛事:佛教的各种活动, 如诵经、祈祷等。34、对:并峙。53、陀:小和尚。36、闻:听见。 37、仆仆:奔走劳顿的样子。38、浮屠:宝塔。39、半黍:半分长。40、维:系。41、凭几jī:靠着茶几。 42、假寐:不脱衣服睡觉。43、渐:快要。44、寤wù然:睡醒的样子。45、拥:抱着。 46、嘘:吹。 47、盖:表示推测, 大概。48、茗:茶。49、舣(yǐ)舟:船靠岸。50、当:正对。51、阴:背面。52、阜fù:土山。53、踞:蹲。54、爽爽:高明卓越的样子。55、徐兴:睡足以后慢慢起身之状。兴, 起身。56、乃尔:如此这般。57、月晦huì半规:月亮昏暗呈半圆形。58、杂:夹杂。59、候:征兆。60、计:统计。61、凡:共。 62、招提:佛寺。63、人事:人之所为, 人的活动。64、各殊致殊意:情态各不相同。65、并:一并具有。 66、肖xiào:模仿。67、纳:容纳。 【译文】 我最小的弟弟得到了一枚桃核坠子, 它长五分左右, 横宽四分。 整个桃核正面和背面全是山。在山的低洼处插出一座城来, 城墙垛子分明, 可以计算数目, 城顶有高楼, 楼门大开, 其中有人, 像是打更的更夫, 拿着鼓槌打鼓, 好像不能忍受这寒冷的天气一样。 靠近山脚有一座寺院, 隐蔽着三棵古老的松树。松树下面开了两扇门, 可以打开和闭合。门里面有一个和尚, 侧着耳朵专心致志地听着外面的声音, 门半掩着, 好像是等着谁应声开门。把门大开, 好像在请谁进去的样子, 以上两种情况反复揣测没有不合适的。松树东面来了一个和尚, 背着佛经匆忙地前行, 好像是刚参加完佛教活动晚归的人。对面的树林里有一个小和尚, 听到了脚步声急急忙忙地上前。 桃核旁边露出七级宝塔, 距离河滩有半分远。靠近河滩系着一条小船, 在篷窗短船之间, 有一个船客靠着茶几在休憩, 样子好像快要睡醒了。船尾有一个小童, 抱着炉在吹火, 大概是烧水给客人泡茶喝吧!船靠岸的地方正对着寺院的背面, 高处的土山上有敲钟的阁楼蹲在那里。敲钟的人神色飞扬, 怡然自得, 是睡足了慢慢起身才这样的啊。 山顶月亮昏暗呈半圆形, 夹杂着稀疏的星星有几点。山下面则是波纹涨起来了, 显示出大潮要来的征兆。整个桃坠的创意取自于唐朝张继的“姑苏城外寒山寺, 夜半钟声到客船”的句子。 计算整个桃坠, 总共有七个人:分别是四个和尚, 一个船客, 一个小童, 一个士兵。宫殿房屋器物用具共有九个:分别是:一座城, 一座楼, 一座寺院, 一个宝塔, 一条小舟, 一个阁楼, 一个炉灶, 钟和鼓各一个。景致共有七处, 分别是:山、水、林木、四块河滩石头, 星星、月亮、三盏灯火。而人的活动例如传递更次, 报知天亮, 候门等人, 夜晚归来, 靠着茶几, 烧制茶水, 总共有六样, 各自神情态度都不相同, 并且具有其愁眉苦脸、畏惧严寒、凝聚神思各种神态, 都一一模仿得很像。佛语说:“容纳高山于芥菜子,”大概说的就是这吧!
相关练习:《核工记》阅读练习及答案 |
|