《史记·朝鲜王卫满者》原文及翻译
| | 史记 原文: 朝鲜王卫满者, 故燕人也。自始全燕时尝略属真番①、朝鲜, 为置吏, 筑鄣塞。汉兴, 为其远难守, 复修辽东故塞, 至浿水②为界, 属燕。燕王卢绾反, 入匈奴, 满亡命, 聚党千馀人, 魋结蛮夷服而东走出塞, 渡浿水, 居秦故空地上下鄣, 稍役属真番、朝鲜蛮夷及故燕、齐亡命者王之, 都王险③。 传子至孙右渠, 所诱汉亡人滋多, 又未尝入见。元封二年, 汉使涉何谯谕右渠, 终不肯奉诏。何去至界上, 临浿水, 使御刺杀送何者朝鲜裨王④长, 即渡, 驰入塞, 遂归报天子曰“杀朝鲜将”。上为其名美, 即不诘, 拜何为辽东东部都尉。朝鲜怨何, 发兵袭攻杀何。 天子募罪人击朝鲜。其秋, 遣楼船将军杨仆从齐浮渤海;兵五万人, 左将军荀彘出辽东:讨右渠。右渠发兵距险。左将军卒正⑤多率辽东兵先纵, 败散, 多还走, 坐法斩。楼船将军将齐兵七千人先至王险。右渠城守, 窥知楼船军少, 即出城击楼船, 楼船军败散走。将军杨仆失其众, 遁山中十馀日, 稍求收散卒, 复聚。 左将军破浿水上军, 乃前, 至城下, 围其西北。楼船亦往会, 居城南。右渠遂坚守城, 数月未能下。天子曰将率不能, 使济南太守公孙遂往之, 有便宜得以从事。遂至, 左将军曰:“朝鲜当下久矣, 不下者有状。”言楼船数期不会, 具以素所意告遂, 曰:“今如此不�。治蠛�, 非独楼船, 又且与朝鲜共灭吾军。”遂亦以为然, 而以节召楼船将军入左将军营计事, 执捕楼船将军, 并其军, 以报天子。 左将军已并两军, 即急击朝鲜。元封三年夏, 尼谿相参乃使人杀朝鲜王右渠来降。左将军使右渠子长降、相路人之子最告谕其民, 以故遂定朝鲜, 为四郡。 (节选自《史记·卷一百一十五》) [注]①真番:中国西汉汉武帝公元前109年灭卫氏朝鲜之后, 次年在其地设立的一个郡, 与乐浪郡、玄菟郡和临屯郡合称汉四郡。属幽州刺史部。②浿水:音配, 朝鲜青川江和大同江的古称。③王险:今平壤大同江南岸。④裨王:汉时称匈奴的小王。⑤卒正:王莽新朝官职名, 职务同太守。 译文: 朝鲜王卫满, 原是燕国人。最初, 在燕国全盛的时候, 曾经攻取真番、朝鲜, 让它们归属燕国, 并为它们设置官吏, 在边塞修筑防御城堡。汉朝建国后, 因为那里离得远, 难以防守, 所以重新修复辽东郡从前的那些关塞, 一直到浿水为界, 属燕国管辖。后来燕王卢绾造反, 跑到了匈奴, 卫满也流亡于外, 聚集了一千多个同党之人, 梳着椎形发髻, 穿上蛮夷服装, 在东方走出塞外, 渡过浿水, 居住到秦国原来的空旷之地名叫上下鄣的地方, 并逐渐地役使真番、朝鲜蛮夷以及原来的燕国和齐国的逃亡者, 使他们归属自己, 在他们当中称王, 建都在王险城。 卫满把统治权传给儿子, 再传到孙子右渠手中, 这时被朝鲜所引诱来的汉朝人越来越多, 而右渠又不曾去觐见汉朝天子。元封二年(前109), 汉朝派涉何责备和告知右渠, 但右渠终究不肯接受汉朝的诏命。涉何离开朝鲜, 来到边界, 面对浿水, 就派驾车的车夫刺杀了护送涉何的叫长的朝鲜裨王, 然后立即渡河, 疾驰而回, 进入汉朝边塞。于是回到京城向天子报告:“我杀了朝鲜的一个将军。”天子认为他有杀死朝鲜将军的美名, 就不再追究他的过失, 却授予他辽东东部都尉的官职。朝鲜怨恨涉何, 调兵偷袭, 杀了涉何。 汉朝天子下令招募被赦免罪过的犯人去攻打朝鲜。元封二年秋天, 汉朝派楼船将军杨仆从齐地乘船渡过渤海, 共率领五万大兵;左将军荀彘率兵走出辽东郡, 去讨伐右渠。右渠调兵据守在险要的地方, 抵抗汉朝军队。左将军的名字叫多的卒正首先率辽东兵进击敌人, 结果队伍失败而走散了, 卒正多带着人跑回来, 他因犯了军法而被杀。楼船将军率领齐地兵士七千人, 首先到达王险城。右渠守城, 探听到楼船将军军队少的消息, 就出城攻打楼船将军, 楼船将军的军队失败而四散奔逃。杨仆将军失去了军队, 逃到山中藏了十多天, 逐渐找回四散的兵卒, 重新聚集到一起。 左将军攻破浿水上的朝鲜军队, 才向前进, 直到王险城下, 包围了城的西北地方。楼船将军也前去会师, 驻军城南。右渠于是坚守王险城, 几个月过去了, 汉军也未能攻下王险城。天子说将帅无能, 派遣济南太守公孙遂前去(纠正他们的错误), 如有方便有利的机会, 可以随时自行处理事务。公孙遂到达朝鲜后, 左将军说:“朝鲜早就可以攻下了, 现在还未攻下是有原因的。”他又说了同楼船将军约定进军日期;而楼船将军不来会师的事, 并把他一向怀疑楼船将军谋反的想法都告诉了公孙遂, 说:“现在到了这种地步还不逮捕他, 恐怕会成为大害, 不仅是楼船将军要谋反, 而且他又要联合朝鲜一起来消灭我军。”公孙遂也认为是这样, 就用符节召楼船将军来左将军军营中商量事情捉拿了楼船将军, 并把他的军队合并到左将军手下, 然后把这件事报告了汉天子。 左将军合并了两方面的军队, 就急速攻打朝鲜。元封三年(前108)夏天, 尼溪相参就派人杀死了朝鲜王右渠, 向汉朝投降。左将军派右渠的儿子长降、相路人的儿子路最去明白地告诉朝鲜的百姓, 因此汉朝终于平定了朝鲜, 设立了四个郡。
相关练习:《史记·朝鲜王卫满者》阅读练习及答案 |
|