陈予昂《座右铭》原文及翻译
| | | 陈予昂 【原文】 事父尽孝敬, 事君贵端贞。兄弟敦和睦, 朋友笃信诚。从官重公慎, 立身贵廉明。待干慕谦让, 莅民尚宽平。理讼惟正直, 察狱必审情。谤议不足怨, 宠辱讵须惊。处满常惮溢, 居高本虑倾。诗礼固可学, 郑卫不足听。幸能修实操, 何俟钓虚声。白珪玷可灭, 黄金诺不轻。秦穆饮盗马, 楚客报绝缨。言行既无择, 存殁自扬名。 【译文】 侍奉父母要尽力孝敬, 事奉国君贵在正直忠贞。兄弟之间要崇尚和睦, 朋友之间要注重诚信。当官要注重公正慎重, 立身贵在廉明。待士要追求谦让, 临民崇尚宽大平和。处理狱讼要正直, 审察案件必须根据实情。对于别人的诽谤议论不值得怨恨, 对待自身的宠辱要无动于衷。装满了液体的器皿, 会经常担心流出来, 站在高处本来就要忧虑跌倒掉下来。诗礼固然可以学习, 郑卫之音不要听。幸而能够修养自己真实的操守, 不必去沽名钓誉。白玉上的斑点可以磨灭, 对自己的诺言要一诺千金。要像秦穆王对待盗杀自己马匹的人那样温和, 要像楚庄王对待调戏自己爱姬的人那样宽厚。言行都没有什么可以挑剔的, 无论生死都可扬名。
|
|