文言文大全文言文大全  练习大全  作者分类


        欧阳修《资政殿学士户部侍郎文正范公神道碑铭并序》原文及翻译
        欧阳修
        资政殿学士户部侍郎文正范公神道碑铭并序
        欧阳修

        原文:

            皇佑四年五月甲子, 资政殿学士、尚书户部侍郎、汝南文正公薨于徐州, 以其年十有二月壬申, 葬于河南尹樊里之万安山下。
            公生二岁而孤, 母夫人贫无依, 再适长山朱氏。既长, 知其世家, 感泣去之南都。入学舍, 扫一室, 昼夜讲诵, 其起居饮食, 人所不堪, 而公自刻益苦。居五年, 大通六经之旨, 为文章, 论说必本于仁义。祥符八年, 举进士, 礼部选第一, 遂中乙科, 为广德军司理参军, 始归迎其母以养。
            公少有大节, 于富贵、贫贱、毁誉、欢戚, 不一动其心, 而慨然有志于天下, 常自诵曰:“士当先天下之忧而忧, 后天下之乐而乐也。”其事上遇人, 一以自信, 不择利害为趋舍。
        公为将, 务持重, 不急近功小利。于延州筑青涧城, 垦营田, 复承平、永平废寨, 熟羌归业者数万户。于庆州城大顺以据要害, 夺贼地而耕之。又城细腰、胡芦, 于是明珠、灭臧等大族, 皆去贼为中国用。自边制久隳, 至兵与将常不相识。公始分延州兵为六将, 训练齐整, 诸路皆用以为法。公之所在, 贼不敢犯。
            自公坐吕公贬, 群士大夫各持二公曲直, 吕公患之, 凡直公者, 皆指为党, 或坐窜逐。及吕公复相, 公亦再起被用, 于是二公欢然相约, 戮力平贼。天下之士皆以此多二公, 然朋党之论遂起而不能止。上既贤公可大用, 故卒置群议而用之。
            公为人外和内刚, 乐善泛爱。丧其母时尚贫, 终身非宾客食不重肉, 临财好施, 意豁如也。及退而视其私, 妻子仅给衣食。其为政, 所至民多立祠画像;其行己临事, 自山林处士、里闾田野之人, 外至夷狄, 莫不知其名字, 而乐道其事者甚众。



        译文
            皇佑四年五月甲子日, 资政殿学士、尚书户部侍郎、汝南人文正公在徐州逝世, 同年十二月壬申日, 安葬在河南尹樊里(地名)的万安山下。
        先生两岁时成了孤儿(古代丧父曰孤), 他的母亲贫困没有依靠, 就又嫁到长山(地名)的朱家。先生长大后, 知道了自己的身世, 哭着离开长山到了南都。来到学堂, 打扫了一间房子, 日夜读书, 他的起居饮食, 别人都收不了, 但是他自己更加刻苦。过了五年, 精通了六经的主旨, 写文章、论述一定以仁义为本。祥符八年, 考中进士, 被礼部选拔为第一, 于是考中了乙科, 担任广德军司理参军, 才回到长山接来并奉养老母亲。
            先生年轻的时候就有高尚的节操, 在富贵贫贱毁誉欢戚方面没有哪一项会让他动心的, 却慷慨激昂有为天下百姓谋福利的志向, 经常诵着这样的警句来勉励自己:“读书人应当先天下之忧而忧, 后天下之乐而乐。”他侍奉皇上和对待他人, 完全按照自己的原则, 不因对自己有利或有害而决定取舍。
        先生作为将帅, 主要讲究持重, 不追求小的功利。在延州筑起了青涧城, 开垦营田, 修复了承平、永平的废弃营寨, 熟羌(少数民族)回到家乡操持旧业的好几万户。在庆州城大顺把持要害地区, 抢夺敌人的土地来耕种。又建成了细腰城、葫芦城, 于是明珠、灭臧等大的少数民族, 都离开敌人为大宋效力。自从边境的制度废弃了很久, 以至于士兵和将领经�;ゲ幌嗍�。先生于是把延州的士卒分给六个将领, 训练齐整, 各路兵马都采用了先生的方法。先生所在的地方, 敌人不敢侵犯。
            后来因吕夷简先生的事情而被贬, 那些士大夫门就为范、吕两先生的谁是谁非而争个不�!B老壬P恼馐�, 凡是说范先生是正确的人都被指责为结党营私, 有的官员因为这被贬黜放逐。一直到吕先生恢复宰相的职务, 而范先生也幸亏被再次起用, 于是两位先生欣然来往, 齐心协力讨平叛贼。全国的读书人都因为这事很是佩服两位先生。但关于结党营私的话题, 从此以后就不断提起再也不能制止。皇上已经认为范先生有贤才可以重用, 所以最终力排众议而任用他。
          先生为人, 外表和气内心刚直, 乐于行善, 广有仁爱。他母亲去世的时候, 他家里还很穷, 终其一生, 如果不是招待宾客, 自己一天不吃两顿肉, 但他对财产却还很乐意施舍, 心胸非�;泶�。等到他离职回家, 大家看他的家财, 妻儿仅仅温饱而已。他处理政事, 所到过的地方百姓大多都给他立祠画像。他的行事, 从山林处士、街巷田野之人, 到外国夷狄, 没有不知道他的名字的, 而且乐于谈论他的人非常多。



        相关文言文
        《卖油翁》《朋党论》(全)
        欧阳修《醉翁亭记》欧阳修《欧阳公事�!�
        欧阳修《与荆南乐秀才书》《王公神道碑铭》
        欧阳修《小人无朋》欧阳修《送徐无党南归序》
        欧阳修《答吴充秀才书》欧阳修《相州昼锦堂记》
        欧阳修《纵囚论》欧阳修《王尧臣墓志铭》
        《石曼卿墓表》《范仲淹有志于天下》
        《连处士墓表》《真州东园记》
        欧阳修《伐树记》《释惟俨文集序》
        欧阳修《画舫斋记》欧阳修《记旧本韩王后》
        《资政殿大学士尚书左丞赠吏部尚书正肃吴公墓志铭》欧阳修《吉州学记》
        欧阳修《浮槎山水记》欧阳修《释秘演诗集序》
        杜牧《泊秦淮》《晏子使楚》
        《过零丁洋》杜甫《春望》
        李商隐《夜雨寄北》荀况《劝学》
        《梦游天姥吟留别》《晋公子重耳之亡》
        《三峡》《春夜宴诸从弟桃李园序》
        孟浩然《早寒江上有怀》晏殊《浣溪沙》
        《记旧本韩文后》辛弃疾《菩萨蛮·书江西造口壁》
        李清照《如梦令》《愚溪诗序》
        《大道之行也》《回乡偶书》原文翻译及注解
        《订鬼》《召公谏厉王弭谤》
        《纪昌学射》《短歌行》
        《陌上�!� 《论语》十则·

        工具导航: 中国新华字典 成语词典 反义词在线查询 近义词在线查询 唐诗三百首 歇后语 绕口令 中文转拼音 简繁转换 语题库 信息网

        手机站   版权所有 中国文言文翻译转译工具