文言文大全文言文大全  练习大全  作者分类


        《弓与矢》原文及翻译
        胡非子寓言故事
        原文

        一人曰:“吾弓良, 无所用矢。”一人曰:“吾矢善, 无所用弓。”后羿闻之曰:“非弓, 何以往矢?非矢, 何以中的?”令合弓矢, 而教之射。

        译文

        一个人说:“我的弓精良, 什么箭都不用。”另一个说:“我的箭特好, 什么弓都用不着。”后羿听后说:“没有弓, 你怎么能把箭射出去?没有箭, 你又怎么能射中靶子呢?”于是叫他们把弓和箭合在一起, 然后教他们射箭。

        注释:

        ①善:很好
        ②非:没有
        ③往:射出
        ④以:凭, 凭借
        ⑤令:叫, 让
        ⑥合:合并;合起来
        7:令:教
        8:良:精良
        9:何以:怎么
        10:的:箭靶

        说明

        这篇寓言是说, 在一个不可分割的整体中, 只强调自己一方的作用, 将一事无成, 相关事物协调配合, 才能充分发挥其特长。
        这个寓言告诉我们:有些事情是相互依赖对方而存在的, 只有通过对方才能显示出它本身的光彩来.如果我们看不到事物的相互联系而强调一面, 就很难使它发挥出真正的优势来.



        相关文言文
        李清照《一剪梅》《王冕求学》
        张志和《渔歌子》《子圉见孔子于商太宰》
        《大天而思之, 孰与物畜而制之》《道山亭记》参考翻译
        《伯夷列传》《右溪记》
        《书愤》《周公诫子》
        《察今》陶渊明《饮酒》
        李白《行路难》(其一)袁宏道《天目》
        荀子《天论》宋玉《风赋》
        《黄州新建小竹楼记》《天下有道, 丘不与易也》
        《旅夜书怀》《婴宁》
        李白《与韩荆州书》《晓出净慈寺送林子方》
        范仲淹《苏幕遮》《甘罗传》

        工具导航: 中国新华字典 成语词典 反义词在线查询 近义词在线查询 唐诗三百首 歇后语 绕口令 中文转拼音 简繁转换 语题库 信息网

        手机站   版权所有 中国文言文翻译转译工具