文言文大全文言文大全  练习大全  作者分类


        《幼时记趣》原文及翻译
        沈复
        原文:

            余忆童稚时, 能张目对日, 明察秋毫。见藐小微物, 必细察其纹理。故时有物外之趣。
          夏蚊成雷, 私拟作群鹤舞空。心之所向, 则或千或百果然鹤也。昂首观之, 项为之强。又留蚊于素帐中, 徐喷以烟, 使其冲烟飞鸣, 作青云白鹤观, 果如鹤唳云端, 怡然称快。
          于土墙凹凸处、花台小草丛杂处, 常蹲其身, 使与台齐, 定目细视。以丛草为林, 以虫蚁为兽, 以土砾凸者为邱, 凹者为壑, 神游其中, 怡然自得。
          一日, 见二虫斗草间, 观之正浓, 忽有庞然大物, 拔山倒树而来, 盖一癞蛤蟆也, 舌一吐而二虫尽为所吞。余年幼, 方出神, 不觉呀然惊恐;神定, 捉蛤�。奘�, 驱之别院。

        译文:
            我回忆幼小的时候, 能睁大眼睛对着太阳, 眼力足以看清极细小的东西。看到细小的东西, 一定要仔细观察它的花纹。所以我时常有观察物体本身以外的乐趣。  
            夏天的蚊群飞鸣声像雷一样, 我私下里把它们比做鹤群在空中飞舞。心中想像着这样的景象(专家翻译:心中想象的是鹤), 那么(专家添加:呈现在)眼前或是成千、或是成百飞舞着的蚊子便果真觉得它们是鹤了。我仰起头来观看这种景象, 脖颈因此都僵硬了。有时我又把蚊子留在白色的蚊帐里, 用烟慢慢地喷它们, 使它们冲着烟雾飞舞鸣叫, 我把这景象当做青云鹤图来看, 果真就觉得它们像鹤在云头上高亢地鸣叫, 令人高兴得连声叫好。 
            我常在坑洼不平的土墙边, 杂草丛生的花台旁, 蹲下自己的身子, 使身子和花台一样高, 定睛细看。把繁茂的杂草看作树林, 把昆虫蚂蚁看成野兽, 把泥土瓦砾突起的地方看作山丘, 低洼的地方看作沟谷, 想象自己在里面游历的情景, 真感到心情舒畅, 自得其乐。 
            一天, 看见两只虫子在草丛间相斗, 我观看这一情景兴趣正浓厚的时候, 突然一个很大的东西像推开大山, 撞倒大树一般地闯过来, 原来是一只癞蛤蟆。(癞蛤�。┑纳嗤芬簧�, 两只虫子就全被吞进肚里。我那时年纪还�。吹贸錾�, 不禁哎呀地惊叫一声, 感到害怕;心神安定下来后, 捉住蛤�。薮蛩甘�, 把它赶到别的院子里去了。 


        相关练习:《幼时记趣》阅读练习及答案(一)    

        相关文言文
        沈复《童趣》《幼时记趣》
        沈复《浪游记快》沈复《养生记道》
        《世说新语》三则(荀巨伯,庾公乘的卢马,陈太丘与友期)柳宗元《段太尉逸事状》
        《列子》二则之杨布打狗翻译误用频率较高的成语
        常见的成语解释常用成语易错字正确解释
        王安石《书湖阴先生壁》《齐桓晋文之事》参考翻译
        《琵琶行》诗体翻译《干将莫邪》
        《师说》参考翻译《庄暴见孟子》参考翻译
        《郑人买履》及注释《郢书燕说》
        揭开科学神秘的面纱——《绿色基因的革命》赏读柳宗元《答韦中立论师道书》
        《唐雎不辱使命》《三峡》文句品析
        《与朱元思书》文句品析《观巴黎油画记》导读
        谢灵运《登池上楼》简析《答谢中书书》
        《核舟记》《鸿门宴》

        工具导航: 中国新华字典 成语词典 反义词在线查询 近义词在线查询 唐诗三百首 歇后语 绕口令 中文转拼音 简繁转换 语题库 信息网

        手机站   版权所有 中国文言文翻译转译工具