《秦既并灭六国》原文和翻译
| | 原文 秦既并灭六国, 专有天下, 罢侯置守。艾子当是时, 与秦之相有旧, 喜以趣之, 欲求一佳郡守。秦相见艾子, 甚笃故情, 日延饮食, 皆玉醴珍馔。数日, 以情白之。相欣然谓曰“细事, 可, 必副所欲。”又数日, 乃曰“欲以一寸原。”艾子曰“吾见丞相望之, 然又日享甘旨, 必谓甚有筹画, 原来只有生得耀州知白。” 译文 秦朝灭六国完成统一之后, 罢黜了原来的封侯制度, 实行郡县制度。艾子这人呢, 与秦朝的丞相有点关系, 是老朋友, 于是就非常高兴地去找秦丞相, 想到一个好点的郡去当太守。秦相接见了艾子, 非常热情, 谈起过去的感情也非常动情, 每天摆宴席招待艾子。过了几天, 艾子把来意告诉秦相。秦相很爽快地就答应了, 说这是小事一桩, 一定满足你的要求。又过了几天, 秦相告诉艾子:“给你一个一寸原的郡守吧!”艾子说:“我来找你, 求你办事。你那么热情的好酒好菜招待我。我满心的认为你一定有详细的打算, 原来也是让我空欢喜一场�。 �
|
|