文言文大全文言文大全  练习大全  作者分类


        《史记·郭解传》原文及翻译
        史记
        原文:
            郭解, 轵人也, 字翁伯, 善相人者许负外孙也。解为人短小精悍, 不饮酒。少时阴贼①, 慨不快意, 身所杀甚众。及解年长, 更折节为俭, 以德报怨, 厚施而薄望。然其自喜为侠益甚。解姊子负解之势, 与人饮, 使之嚼②。非其任, 强必灌之。人怒, 拔刀刺杀解姊子, 亡去。解使人微知贼处。贼窘自归, 具以实告解。解曰:“公杀之固当, 吾儿不直。”遂去其贼, 罪其姊子, 乃收而葬之。诸公闻之, 皆多解之义, 益附焉。
            解出入, 人皆避之。有一人独箕倨视之, 解遣人问其名姓。客欲杀之, 解曰:“居邑屋至不见敬, 是吾德不修也, 彼何罪!”乃阴属尉史曰: “是人, 吾所急也, 至践更③时脱之。”每至践更, 数过, 吏弗求。怪之, 问其故, 乃解使脱之。箕踞者乃肉袒谢罪。少年闻之, 愈益慕解之行。
            解执恭敬, 不敢乘车入其县廷。之旁郡国, 为人请求事, 事可出, 出之;不可者, 各厌其意, 然后乃敢尝酒食。诸公以故严重之, 争为用。邑中少年及旁近县贤豪, 夜半过门常十余车, 请得解客舍养之。
            及徙豪富茂陵也, 解家贫, 不中訾④, 吏恐, 不敢不徙。卫将军为言“郭解家贫不中徙。”上曰:“布衣权至使将军为言, 此其家不贫。”解家遂徙。诸公送者出千余万。轵人杨季主子为县掾, 举徙解。解兄子断杨掾头。由此杨氏与郭氏为仇。
            解入关, 关中贤豪知与不知, 闻其声, 争交驩⑤解。解为人短�。灰�, 出未尝有骑。已又杀杨季主。杨季主家上书, 人又杀之阙下。上闻, 乃下吏捕解。解亡, 久之, 乃得解。轵有儒生侍使者坐, 客誉郭解, 生曰:“郭解专以奸犯公法, 何谓贤!”解客闻, 杀此生, 断其舌。吏以此责解, 解实不知杀者。杀者亦竟绝, 莫知为谁。吏奏解无罪。御史大夫公孙弘议曰:“解布衣为任侠行权, 以睚眦杀人, 解虽弗知,  此罪甚于解杀之。当大逆无道。”遂族郭解翁伯。
            太史公曰:吾视郭解, 状貌不及中人, 言语不足采者。然天下无贤与不肖, 知与不知, 皆慕其声, 言侠者皆引以为名。谚曰:“人貌荣名, 岂有既乎!”於戏, 惜哉!
        【注】①阴贼:内心残忍。②嚼:把酒喝尽。③践更:秦汉时的一种徭役。④中訾:谓资产达到豪富的数额。⑤驩:喜悦欢欣

        译文:
            郭解是轵县人, 字翁伯。他是善于给人相面的许负的外孙子。郭解的父亲因为行侠, 在汉文帝时被杀。郭解为人个子矮�。髑亢�, 不喝酒。他小时候残忍狠毒, 心中愤慨不快时, 亲手杀的人很多。等到郭解年龄大了, 就改变行为, 检点自己, 用恩惠报答怨恨自己的人, 多多地施舍别人, 少望别人报答自己。但他自己喜欢行侠的思想越来越强烈。郭解姐姐的儿子依仗郭解的势力, 同别人喝酒, 让人家干杯。如果人家的酒量�。荒茉俸攘�, 他却强行灌酒。那人发怒, 拔刀剌死了郭解姐姐的儿子, 就逃跑了。郭解派人暗中探知凶手的去处。凶手窘迫, 自动回来把真实情况告诉了郭解。郭解说:“你杀了他本来应 该, 我的孩子无理。”于是放走了那个凶手, 把罪责归于姐姐的儿子, 并收尸埋葬了他。人们听到这消息, 都称赞郭解的道义行为, 更加依附于他。  
            郭解每次外出或归来, 人们都躲避他, 只有一个人傲慢地坐在地上看着他, 郭解派人去问他的姓名。门客中有人要杀那个人, 郭解说:“居住在乡里之中, 竟至于不被人尊敬, 这是我自己道德修养得还不够, 他有什么罪过。”于是他就暗中嘱托尉史说:“这个人是我最关心的, 轮到他服役时, 请加以免除。”以后每到服役时, 有好多次, 县中官吏都没找这位对郭解不礼貌的人。他感到奇怪, 问其中的原因, 原来是郭解使人免除了他的差役。于是, 他就负荆请罪。少年们听到这消息, 越发仰慕郭解的行为。  
            郭解保持着恭敬待人的态度, 不敢乘车走进县衙门。他到旁的郡国去替人办事, 事能办成的, 一定把它办成, 办不成的, 也要使有关方面都满意, 然后才敢去吃人家酒饭。因此大家都特别尊重他, 争着为他效力。城中少年及附近县城的贤人豪杰, 半夜上门拜访郭解的常常有十多辆车子, 请求把郭解家的门客接回自家供养。 
            待到汉武帝元朔二年, 朝廷要将各郡国的豪 富人家迁往茂陵居�。饧移�, 不符合资财三百万的迁转标准, 但迁移名单中有郭解的名字, 因而官吏害怕, 不敢不让郭解迁移。当时卫青将军替郭解向皇上说:“郭解家贫, 不符合迁移的标准。”但是皇上说:“一个百姓的权势竟能使将军替他说话, 这就可见他家不穷。”郭解于是被迁徙到茂陵。人们为郭解送行共出钱一千余万。轵人杨季主的儿子当县椽, 是他提名迁徙郭解的。郭解哥哥的儿子砍掉杨县椽的头。从此杨家于郭家结了仇。 
            郭解迁移到关中, 关中的贤人豪杰无论从前是否知道郭解, 如今听到他的名声, 都争着与郭解结为好朋友。郭解个子矮, 不喝酒, 出门不乘马。后来又杀死杨季主。杨季主的家人上书告状, 有人又把告状的在宫门下给杀了。皇上听到这消息, 就向官吏下令捕捉郭解。郭解逃跑,  过了很久, 官府才捕到郭解, 一次, 轵县有个儒生陪同前来查办郭解案件的使者闲坐, 郭解门客称赞郭解, 他说:“郭解专爱做奸邪犯法的事, 怎能说他是贤人呢?”郭解门客听到这话, 就杀了这个儒生, 割下他的舌头。官吏以此责问郭解, 令他交出凶手, 而郭解确实不知道杀人的是谁。杀人的人始终没查出来, 不知道是谁。官吏向皇上报告, 说郭解无罪。御史大夫公孙弘议论道:“郭解以平民身份侠, 玩弄权诈之术, 因为小事而杀人, 郭解自己虽然不知道, 这个罪过比他自己杀人还严重。判处郭解大逆无道的罪。”于是就诛杀了郭解翁伯的家族。 
            太史公说:“我看郭解, 状貌赶不上中等人材, 语言也无可取的地方。但是天下的人们, 无论是贤人还是不肖之人, 无论是认识他还是不认识他, 都仰慕他的名声, 谈论游侠的都标榜郭解以提高自己的名声。谚语说:‘人可用光荣的名声作容貌, 难道会有穷尽的时候吗?’唉, 可惜呀!” 


        相关练习:《史记·郭解传》阅读练习及答案    

        相关文言文
        《鸿门宴》《廉颇蔺相如列传》
        《陈涉世家》《淳于髡》
        《孙膑》史记《陈丞相世家》
        《太史公自序》陈涉世家之《吴广素爱人》
        史记《吴既赦越》《高祖本纪》
        《李牧传》《鲁人曹沫》
        《项羽本纪》《史记·魏公子列传》
        《史记·孙子吴起列传》《史记·管晏列传》
        《史记·叔孙通传》《史记·白起王翦列传》(全)
        《史记·吴起传》《史记·屈原贾生列传》
        《史记·高祖本纪》《司马穰苴列传》
        《廉颇蔺相如列传》(二)《史记·田敬仲完世家》
        白居易《长恨歌》温庭筠《商山早行》
        《游山西村》袁中道《游岳阳楼记》
        《前赤壁赋》王维《汉江临泛》
        白居易《钱塘湖春行》岳飞《满江红》
        杜甫《咏怀古�!�(其三)杜甫《客至》
        《临江仙》《齐桓公求管仲》
        《沁园春·雪》《世说新语》二则(期行,乘船)
        杜甫《登岳阳楼》《杨烈妇传》
        秦观《踏莎行》张先《天仙子》
        《道旁李树》《小石城山记》
        《登池上楼》《晚登三山还望京邑》
        《清平乐·别来春半》《阁夜》

        工具导航: 中国新华字典 成语词典 反义词在线查询 近义词在线查询 唐诗三百首 歇后语 绕口令 中文转拼音 简繁转换 语题库 信息网

        手机站   版权所有 中国文言文翻译转译工具