《隆中对》原文及翻译
| | 三国志 原文: 亮躬耕陇亩, 好为《梁父吟》。身长八尺, 每自比于管仲、乐毅, 时人莫之许也。惟博陵崔州平、颍川徐庶元直与亮友善, 谓为信然。 时先主屯新野。徐庶见先主, 先主器之, 谓先主曰:“诸葛孔明者, 卧龙也, 将军岂愿见之乎?”先主曰:“君与俱来。”庶曰:“此人可就见, 不可屈致也。将军宜枉驾顾之。” 由是先主遂诣亮, 凡三往, 乃见。因屏人曰:“汉室倾颓, 奸臣窃命, 主上蒙尘。孤不度德量力, 欲信大义于天下;而智术浅短, 遂用猖蹶, 至于今日。然志犹未已, 君谓计将安出?” 亮答曰:“自董卓已来, 豪杰并起, 跨州连郡者不可胜数。曹操比于袁绍, 则名微而众寡。然操遂能克绍, 以弱为强者, 非惟天时, 抑亦人谋也。今操已拥百万之众, 挟天子而令诸侯, 此诚不可与争锋。孙权据有江东, 已历三世, 国险而民附, 贤能为之用, 此可以为援而不可图也。荆州北据汉、沔, 利尽南海, 东连吴会, 西通巴蜀, 此用武之国, 而其主不能守, 此殆天所以资将军, 将军岂有意乎?益州险塞, 沃野千里, 天府之土, 高祖因之以成帝业。刘璋暗弱, 张鲁在北, 民殷国富而不知存恤, 智能之士思得明君。将军既帝室之胄, 信义著于四海, 总揽英雄, 思贤如渴, 若跨有 �!⒁�, 保其岩阻, 西和诸戎, 南抚夷越, 外结好孙权, 内修政理;天下有变, 则命一上将将荆州之军以向宛、洛, 将军身率益州之众出于秦川, 百姓孰敢不箪食壶浆, 以迎将军者乎?诚如是, 则霸业可成, 汉室可兴矣。” 先主曰:“善!”于是与亮情好日密。 关羽、张飞等不悦, 先主解之曰:“孤之有孔明, 犹鱼之有水也。愿诸君勿复言。”羽、飞乃止。 译文: 诸葛亮亲自在田地中耕种, 喜爱吟唱《梁父吟》。①他身高八尺, 常常把自己和管仲、乐(yuè)毅相比, 当时人们都不承认这件事。只有博陵的崔州平, 颍川的徐庶与诸葛亮关系甚好, 说是确实这样。② 适逢先帝刘备驻扎在新野。徐庶拜见刘备, 刘备很器重他, 徐庶对刘备说:“诸葛孔明这个人, 是卧龙�。欠裨敢饧�?”③刘备说:“您和他一起来吧。”徐庶说:“这个人只能你去他那里拜访, 不可以委屈他, 召他上门来, 将军你应该屈尊亲自去拜访他。” 因此先帝就去拜访诸葛亮, 总共去了三次, 才见到诸葛亮。于是刘备叫旁边的人退下, 说:“汉室的统治崩溃, 董卓、曹操先后专权, 皇上蒙受风尘遭难出奔。我不能衡量自己的德行能否服人, 估计自己的力量能否胜人, 想要为天下人伸张大义, 然而智慧与谋略浅薄不足, 就因此失败, 弄到今天这个局面。但是我的志向到现在还没有停止, 先生认为该采取怎样的办法呢?” 诸葛亮回答道:“自董卓独掌大权以来, 各地豪杰纷纷起兵, 占据州、郡的人数不胜数。曹操与袁绍相比, 声望小人又少, 然而曹操之所以能打败袁绍, 以弱胜强的原因, 不仅依靠的是天时, 而且也是人的谋划得当。现在曹操已拥有百万大军, 挟持皇帝来号令诸侯, 这确实不能与他争强。孙权占据江东, 已经历三世了, 地势险要, 民众归附, 又任用了有才能的人, 孙权这方面只可以把他作为外援, 但是不可谋取他。荆州北靠汉水、沔水, 一直到南海的物资都能得到, 东面和吴郡、会稽郡相连, 西边和巴郡、蜀郡相通, 这是大家都要争夺的地方, 但是它的主人却没有能力守住它, 这大概是天拿它用来资助将军的, 将军你是否有占领它的意思呢?益州地势险要, 有广阔肥沃的土地, 自然条件优越, 物产丰富, 高祖凭借它建立了帝业。刘璋昏庸懦弱, 张鲁在北面占据汉中, 那里人民殷实富裕, 物产丰富, 刘璋却不知道爱惜, 有才能的人都渴望得到贤明的君主。将军既是皇室的后代, 而且声望很高, 闻名天下, 广泛地罗致英雄, 思慕贤才, 如饥似渴, 如果能占据�!⒁媪街�, 守住险要的地方, 和西边的各个民族和好, 又安抚南边的少数民族, 对外联合孙权, 对内革新政治;一旦天下形势发生了变化, 就派一员上将率领荆州的军队直指中原一带, 将军您亲自率领益州的军队到秦川出击, 老百姓谁敢不用竹篮盛着饭食, 用壶装着酒来欢迎将军您呢?如果真能这样做, 那么称霸的事业就可以成功, 汉室天下就可以复兴了。” 刘备说:“好!”从此与诸葛亮的关系一天天深厚起来。 关羽、张飞等人不高兴了, 刘备劝解他们说:“我有了孔明, 就像鱼得到水一样。希望你们不要再说什么了。”关羽、张飞才不再说什么了.。
相关练习:《隆中对》阅读练习及答案 《隆中对》阅读练习及答案(二) |
|