李公佐《谢小娥传》原文及翻译
| | 太平广记 原文: 小娥姓谢氏, 豫章人, 估客女也。生八岁丧母, 嫁历阳侠士段居贞。居贞负气重义, 交游豪俊。小娥父畜巨产, 隐名商贾间。常与段婿同舟货, 往来江湖。时小娥年十四, 始及笄, 父与夫俱为盗所杀, 尽掠金帛。小娥亦伤胸折足, 漂流水中, 为他船所获。经夕而活。因流转乞食至上元县, 依妙果寺尼净悟之室。初父之死也, 小娥梦父谓曰:“杀我者, 车中猴, 门东草。”又数日, 复梦其夫谓曰:“杀我者, 禾中走, 一日夫。”小娥不自解悟, 常书此语, 广求智者辨之, 历年不能得。 有僧齐物者, 重贤好学, 与余善, 因告余曰:“有孀妇名小娥者, 每来寺中, 示我十二字谜语, 某不能辨。”令寺童疾召小娥前至, 询访其由。余曰:“‘车①中猴’, ‘车’字, 去上下各一画, 是‘申’字, 又申属猴, 故曰‘车中猴’;‘草’下有‘门’②, ‘门’中有‘东’③, 乃‘兰’④字也;又‘禾中走’, 是穿田过, 亦是‘申’字也。‘一日夫’者, ‘夫’上更一画, 下有‘日’, 是‘春’字也。杀汝父是申兰, 杀汝夫是申春, 足可明矣。”小娥恸哭再拜, 书“申兰、申春”四字于衣中, 誓将访杀二贼, 以复其冤。 尔后小娥便为男子服, 佣保于江湖间, 岁余, 至浔阳郡, 见竹户上有纸牓子, 云召佣者。小娥乃应召诣门, 问其主, 乃申兰也。兰引归, 娥心愤貌顺, 在兰左右, 甚见亲爱。金帛出入之数, 无不委娥。已二岁余, 竟不知娥之女人也。 先是谢氏之金宝锦绣, 衣物器具, 悉掠在兰家。小娥每执旧物, 未尝不暗泣移时。兰与春, 宗昆弟也, 时春一家住大江北独树浦, 与兰往来密洽。兰与春同去经月, 多获财帛而归。或一日, 春携文鲤兼酒诣兰。是夕, 兰与春会, 群贼毕至, 酣饮。暨诸凶既去, 春沉醉, 卧于内室, 兰亦露寝于庭。小娥潜锁春于内, 抽佩刀, 先断兰首, 呼号邻人并至。春擒于内, 兰死于外, 获赃收货, 数至千万。初, 兰、春有党数十, 暗记其名, 悉擒就戮。时浔阳太守张公, 善娥节行, 为具其事上旌表, 乃得免死。 (选自《太平广记》, 有删改) 【注】①“车”的繁体字为“車”。②“门”的繁体字为“門”③“东”的繁体字为 “東”④“兰”的繁体字为“蘭”。 译文: 小娥姓谢, 豫章人, 是商人的女儿, 长到八岁时母亲去世, 许配给了历阳的侠义之士段居贞。居贞刚强好胜, 讲究义气, 喜欢结交豪杰。小娥的父亲积蓄了巨额的财产, 隐姓埋名在商人当中;常跟女婿同舟贩货, 往来于江湖之上。当时小娥年龄才十四, 刚到成年。父亲和丈夫就都被强盗杀死, 金钱财物全被抢走。小娥也伤了胸部断了脚, 漂浮在水中, 被别的小船救了上来, 过了一夜才苏醒过来。没办法小娥只好流浪乞讨, 到了上元县, 暂住在妙果寺的尼姑净悟的房子里。当初父亲刚死时, 小娥梦见父亲对自己说:“杀我的人是:‘车中猴, 门东草’。”又过了几天, 又梦见她的丈夫对自己说:“杀我的人是:‘禾中走, 一日夫’。”小娥自己解释不了这些话的含义, 就常把这些话写给别人看, 广泛地恳求那些有智慧的人解释它, 但经过一年也没有人能解释。 有一个和尚叫齐物, 他重视贤人喜欢学习, 和我很友好。有一天他告诉我说:“有个寡妇名叫谢小娥, 每次来到寺里, 都让我看十二个字的谜语, 但我解释不了。”我于是就叫寺里的小童快去把小娥叫来, 来后我就向她询问事情的原由。我说:“‘车中猴’, 车字去上下各一画, 是‘申’字(指繁体“車”字), 申又属猴, 所以说‘车中猴’。‘草’下有‘门’, ‘门’中有‘东’, 是“兰”字。(指繁体‘蘭’)又‘禾中走’是穿‘田’过, 也是‘申’字啊。‘一日夫’呢, ‘夫’上再有一画, 下有‘日’, 是‘春’字啊。杀你父亲的是申兰, 杀你丈夫的是申春, 足够清楚了。”小娥非常悲痛地哭着, 向我拜了两拜, 把“申兰”、“申春”四个字写在衣服里, 发誓要寻找, 杀死两个贼人, 来报自己的冤仇。 从这以后小娥便换装穿上了男人的衣服, 在江湖上给人当佣工。一年多后, 来到了浔阳郡, 看见竹门上有张纸招帖, 上面说招收佣工。小娥于是应招到了那家。问那家的主人, 竟是申兰!申兰领小娥回家, 小娥心中虽然愤怒, 外表却装得很恭顺。在申兰身边, 小娥很受爱护、信任, 钱财的收入支出的数目, 全都交给小娥掌握。这样过了两年多, 申兰竟不知道小娥是个女子! 谢家从前金宝锦绣、衣物器具, 全被抢到了申兰家。小娥每当拿起那些旧物时, 都要暗暗哭泣好久。申兰和申春是堂兄弟, 当时申春家住在长江北面的独树浦, 跟申兰来往密切、融洽。兰与春一起出去一个月, 就能弄到很多钱财回来。有一天, 申春带着鲤鱼和酒来到申兰家。那天晚上, 申兰与申春聚会, 群贼全来了, 喝酒喝得很尽兴。等到那些凶手都走了以后, 申春大醉, 躺在里屋;申兰也醉卧在院子里。小娥暗暗地把申春锁在了内室, 抽出佩带的刀, 砍下了申兰的头, 然后呼喊哭叫把邻人都引来。申春在里屋被擒, 申兰死在屋外。起获赃物赃款, 数量达到千万。当初, 申兰、申春有同伙数十人, 小娥都暗暗记下了他们的姓名, 这些强盗全部被抓, 最后被处决。当时浔阳太守张公, 很赞赏小娥的志气和行为, 就为她向上陈述了她的事迹, 进行了表彰, 于是小娥才未被处死。
相关练习:李公佐《谢小娥传》阅读练习及答案 |
|