文言文大全文言文大全  练习大全  作者分类


        苏轼《天石砚铭》原文及翻译

        苏轼
        原文:

        轼年十二时, 于所居纱縠行宅隙地中, 与群儿凿地为戏。得异石, 如鱼, 肤温莹, 作浅碧色。表里皆细银星, 扣之铿然。试以为砚, 甚发墨, 顾无贮水处。先君曰:“是天砚也, 有砚之德, 而不足于形耳。”因以赐轼, 曰:“是文字之祥也。”轼宝而用之, 且为铭曰:

        一受其戒, 而不可更。或主于德, 或全于形。均是二者, 顾予安取。仰唇俯足, 世固多有。

        元丰二年秋七月, 予得罪下狱, 家属流离, 书籍散乱。明年至黄州, 求砚不复得, 以为失之矣。七年七月, 舟行至当涂, 发书笥, 忽复见之。甚喜, 以付迨、过。其匣虽不工, 乃先君手刻其受砚处, 而使工人就成之者, 不可易也。

        (选自《苏轼文集》第二册)


        译文:
            苏轼十二岁的时候, 在所住的纱縠寓所空地上, 和一群少年玩掘地的游戏。得到一块奇异的石头, 形状像鱼, 外表色温润晶莹, 呈现浅绿色, 里外都点缀着细小的银星, 击打它就发出铿锵的声音。试着拿它当砚使, 很容易发墨, 只是没有储水的地方。先父说:“这是一方天砚�。【哂醒獾钠分�, 就是形状不太完整罢了。”于是把它还给我, 说:“这是你文章发达的祥瑞之兆。”我十分珍爱地使用它, 并在上面刻上铭文说:“一旦接受了上天的造就, 就永远不再改变初衷。或以品德为高, 或要保全形体。如果两者都有, 那我取法什么?仰人鼻息跪人脚下吗?这样的人世间有很多。”

            元丰二年秋七月, 我获罪入狱, 全家人流离失所, 书籍也丢失散乱。第二年来到黄州, 寻找我那方砚台, 却怎么也找不到, 我以为把它丢失了。元丰七年七月, 乘船到到当涂, 翻开书箱, 忽然又看见了它, 非常高兴。于是把它交给儿子苏迨和苏过。装砚的匣子虽然不十分精致, 却是先父亲手雕刻的�。⒚橙税囱獾男巫醋龅�, 不能更换。





        相关练习:苏轼《天石砚铭》阅读练习及答案    

        相关文言文
        苏轼《宋襄公论》苏轼《苏廷评行状》
        苏轼《贾谊论》苏轼《滟滪堆赋》
        苏轼《江瑶柱传》苏轼《安国寺记》
        《儋耳夜书》苏轼《屈原庙赋》
        苏轼《记过合浦》苏轼《庄子祠堂记》
        苏轼《转对条上三事状》苏轼《游兰溪》
        苏轼《论范增》苏轼《记与欧公言》
        苏轼《韩非论》苏轼《晁君成诗集叙》
        苏轼《霍光论》苏轼《答谢民师书》
        苏轼《决壅蔽》苏轼《上韩枢密书》
        《张文定公墓志铭》苏轼《墨宝堂记》
        苏轼《小儿不畏虎》苏轼《士燮论》
        苏轼《论特奏名》苏轼《书孟德传后》
        苏轼《孟轲论》苏轼《盖公堂记》阅读练习及答案
        《记游定惠院》苏轼《书唐氏六家书后》
        苏轼《跋钱君倚书〈遗教经〉》苏轼《滕县公堂记》
        苏轼《论子胥种蠡》《记游白水岩》
        苏轼《论项羽范增》苏轼《李氏山房藏书记》
        《河豚发怒》苏轼《乐毅论》
        苏轼《凌虚台记》苏轼《万石君罗文传》
        苏轼《南方多没人》书《孟德传》后
        苏轼《司马温公行状》《秦废封建》
        苏轼《赵清献公神道碑》苏轼《刚说》
        苏轼《答李琮书》苏轼《中和胜相院记》
        苏轼《荀卿论》苏轼《养生》

        工具导航: 中国新华字典 成语词典 反义词在线查询 近义词在线查询 古诗词大全 歇后语 绕口令 中文转拼音 简繁转换 信息网

        手机站   版权所有 中国文言文翻译转译工具