文言文大全文言文大全  练习大全  作者分类


        贾谊《新书·纣, 圣天子之后也, 有天下而宜》原文及翻译

        贾谊
        原文:
            纣, 圣天子之后也, 有天下而宜。然苟背道弃义, 释敬慎而行骄肆, 则天下之人, 其离之若崩, 其背之也不约而若期, 夫为人主者, 诚奈何而不慎哉?纣将与武王战, 纣陈其卒, 左臆右臆, 鼓之不进, 皆还其刃, 顾以乡纣也。纣走, 还于寝庙之上, 身斗而死, 左右弗肯助也。纣之官卫舆纣之躯, 弃之玉门之外。民之观者皆进蹴之, 蹈其腹, 蹶其肾, 践其肺, 履其肝, 周武王乃使人帷而守之, 民之观者掀帷而入, 提石之者犹未肯止, 可悲也!夫势为民主, 直与民为仇, 殃忿若此!臣窃闻之曰:“善不可谓小而无益, 不善不可谓小而无伤。”夫牛之为胎也, 细若鼹鼠;纣损天下, 自象箸开始。故小恶大恶, 一类也。过败虽�。约褐镆�。周谚曰:“前车覆而后车戒。”今前车已覆矣, 而后车不知戒, 不可不察也。
            梁尝有疑狱, 吏半以为当罪, 半以为不当, 梁王曰:“陶朱之叟以布衣而富侔国, 是必有奇智。”乃召朱公而问之曰:“梁有疑狱, 吏半以为当罪, 半以为不当, 虽寡人亦疑焉。吾决是奈何?”朱公曰:“臣鄙人也, 不知当狱, 然臣家有二白璧, 其色相如也, 其径相如也, 其泽相如也, 然其价也, 一者千金, 一者五百金。”王曰:“径与色、泽皆相如也, 一者千金, 一者五百金, 何也?”朱公曰:“侧而视之, 其一者厚倍之, 是以千金。”王曰:“善”。故疑狱则从去, 赏疑则从予。梁人说。以臣窃观之, 墙薄咫亟坏, 缯薄咫亟裂, 器薄咫亟毁, 酒薄咫亟酸。夫薄而可以旷日持久者, 殆未有也。故有国蓄民且施政教者, 臣窃以为厚之而可耳。
            抑臣又窃闻之曰, 有上主者, 有中主者, 有下主者。上主者, 可引而上, 不可引而下;下主者, 可引而下, 不可引而上;中主者, 可引而上, 可引而下。故上主者, 尧、舜是也, 夏禹、契、后稷与之为善则行, 鲧、讙兜欲引而为恶则诛。故可与为善而不可与为恶。下主者, 桀、纣是也, 推侈、恶来进与为恶则行, 比干、龙逢欲引而为善则诛。故可与为恶而不可与为善。所谓中主者, 齐桓公是也, 得管仲、隰朋则九合诸侯, 任竖貂、易牙则饿死胡宫, 虫流而不得葬。故材性乃上主者, 贤人必合, 而不肖人必离, 国家必治, 无可忧者也。若材性下主也, 邪人必合, 贤正必远, 坐而须亡耳, 又不可胜忧矣。故其可忧者, 唯中主尔, 又似练丝, 染之蓝则青, 染之缁则黑;得善佐则存, 不得善佐则亡, 此其不可不忧者耳。故臣窃以为:练左右, 急也。
        (选自贾谊《新书》有删改)


        译文:
            商纣王是圣明天子的后代, 他享有天下就是应该的。但是, 如果他背道弃义, 放弃恭敬谨慎的态度而采取骄横恣肆的做法, 那么, 天下的人民就会像山崩一样离开他, 就会不约而同地背叛他。作为君王, 实在怎么能不谨慎呢?商纣王将要与周武王打仗, 纣王排兵布阵, 左边成千上万, 右边成千上万。但是, 擂起战鼓让他们前进, 士兵却不肯前进, 都掉转武器, 回过头来对着纣王。纣王逃跑, 回到寝堂上, 孤身奋战而死, 左右侍从不肯出来相助。纣王的卫兵用车子把他的尸体运走, 扔到了玉门边外。观看的人前来踢他, 踩他的五脏六腑。周武王便派人用帷幕遮住他的尸体, 并且派人看守着, 观看的人掀开帷幕就进去, 扔石块的人都不肯停手, 可悲呀!从权势上说纣王是一国之主, 却与人民为敌, 以致带来如此的灾祸和忿恨。我听说过:“善事不能说因为它小就没有好处, 不善的事不能说因为它小就没有害处。”庞然大物的牛在它刚刚孕育为胎的时候也小得像个小老鼠;商纣王所以丧失天下, 就是从他使用象牙筷子(过这种奢侈的生活)开始的。所以, 不论小恶还是大恶, 都同样是恶。罪过和失败虽然很�。捕际亲约旱淖锕�。周代的俗话说:“前车覆而后车戒。”如今前面的车子翻倒了, 后面的车子却不知道警惕, 这种事情不能不明察啊。
            梁国曾经有个疑难的案件, 官员们一半人认为应当判罪, 一半人认为不应当判罪, 梁王说:“陶朱公凭着平民的身份拥有了和国家差不多的财富, 这个人一定有特别的才智。“便请来陶朱公问他说:”梁国有个疑难案件, 官员们一半人认为应当判罪, 一半人认为不应当判罪, 就是我本人也感到疑惑。我怎么判决这个案子呢?”陶朱公说:“我是个山野之人, 不懂得判案。但是, 我家里有两块白璧, 两块的颜色差不多, 直径差不多, 光泽也差不多。但是, 它们的价格, 一块值千金, 一块值五百金。”梁王说:“直径、颜色、光泽都差不多, 一块值千金, 一块值五百金, 这是为什么呢?”陶朱公说:“侧过来看, 其中一块比另一块厚一倍, 所以值千金。”梁王说:“好。”所以凡是罪证不足, 判决有疑问的案件就免去处罚;凡是立功证据不足, 行赏有疑问的时候, 就给以奖赏。梁国人很高兴。从我个人看来, 墙薄就容易很快倒塌, 丝薄就容易很快撕裂, 器薄就容易很快毁坏, 酒薄就容易很快变酸。薄却能旷日持久的东西恐怕没有。所以拥有江山、统治人民、推行政令教化的人, 我个人认为宽厚地对待他们就可以了。
            我又听说过, 有上等君王, 有中等君王, 有下等君王。上等君王, 可以引导他向上却不能引导他向下;下等君王, 可以引导他向下却不能引导他向上;中等君王, 可以引导他向上, 也可以引导他向下。所以上等君王, 像尧、舜便是。禹、契、后稷同他一起做好事便罢, 鲧、讙兜想要引导他做坏事就受到惩办;所以, 对上等君王, 可以同他们一起做好事却不能一起做坏事。下等君王, 像桀、纣便是。推侈、恶来前来同他一起做坏事便罢, 比干、龙逢要想引导他做好事就受到惩办。所以, 对下等君王, 可以同他们一起做坏事却不能一起做好事。中等君主, 像齐桓公便是。他得到管仲、隰朋, 就能多次会合诸侯;任用竖貂、易牙, 就落得饿死胡宫, 尸体烂了生蛆也没有人来收葬。所以, 天性是上等的君王, 贤明的人一定前来会合, 而不贤明的人一定要离开, 国家一定大治, 没有什么忧虑的。天性如果是下等的君王, 邪恶的人一定前来会合, 贤明正直的人一定远离, 坐着等待灭亡就是了, 有数不尽的忧虑。所以, 令人忧虑的, 唯有中等君王, 就像练丝一样, 用蓝染料染他, 他就变成蓝的;用黑染料染它, 他就变成黑的;得到好的辅佐者就可以生存, 得不到好的辅佐者就会灭亡, 这就是不能不令人忧患的了。所以我认为, 训练君王的左右亲信是当务之急。

        相关练习:贾谊《新书·先醒》阅读练习及答案    贾谊《新书·纣, 圣天子之后也, 有天下而宜》阅读练习及答案    

        相关文言文
        《欧阳伯和墓志铭》贾谊《新书·先醒》
        《周书·李贤传》韩愈《送高阳齐皥下第序》
        《鵩鸟赋(并序)》欧阳修《王彦章画像记》
        贾谊《论积贮疏》《晋文公攻原》
        《颜氏家训·勉学篇》《顾和搏虱如故》
        贾谊《大政》高启《静者居记》
        《宋史·韩世忠传》《过秦论》
        《北史·来护儿传》《明史·徐谓传》
        《三国志·王修传》唐顺之《赠郡侯郭文麓升副使序》
        方苞《记寻大龙湫瀑布》《李应升诫子书》
        《明史·蹇义传》陆游《入蜀记·过巫山凝真观》
        《五代史宦者传》论洪迈《存亡大计》
        《南史·刘瓛传》吴廷翰《赠四山童先生七十寿序》
        《三子能言》薛瑄《游龙门记》
        《元史·张思明》

        工具导航: 中国新华字典 成语词典 反义词在线查询 近义词在线查询 古诗词大全 歇后语 绕口令 中文转拼音 简繁转换 信息网

        手机站   版权所有 中国文言文翻译转译工具