文言文大全文言文大全  练习大全  作者分类


        《澄子亡缁衣》原文及翻译
        《子华子》《吕氏春秋》寓言故事
        原文:

        宋有澄子者, 亡缁衣, 求之涂。见妇人衣缁衣, 援而弗舍, 欲取其衣, 曰:“今者我亡缁衣。”
        妇人曰:“公虽亡缁衣, 此实吾所自为也。”
        澄子曰:“子不如速与我衣。昔吾所亡者, 纺缁也;今子之衣, 禅缁也,以禅缁当纺缁,子岂不得哉?”


        译文:

        宋国有一个叫澄子的人, 丢了一件黑色的衣服, 到路上去寻找。看见一位妇人穿着一件黑衣服, 就拉住不放, 要拿走人家的衣服, 说:“今天我丢了一件黑衣服!”那妇人说:“您虽然丢了一件黑衣服, 但这件衣服确实是我自己做的。”澄子说:“你不如赶快把衣服给我, 先前我丢的是一件纺丝的黑衣服, 现在你穿的是一件单的黑衣服。用你的单衣来赔偿我的纺帛的黑衣服, 你岂不是已经占了便宜吗?”


        注释:

        ①亡缁(zī)衣:亡, 丢失。缁, 用黑色帛所做朝服, 也用以指黑色的衣服。
        ②求之凃(tú):求, 寻找。凃, 同“途”, 道路。
        ③衣缁衣:前一个“衣”, 动词, 穿;后一个“衣”, 名词, 衣服。
        ④援而弗舍:援, 拉。弗, 不
        ⑤纺:有里子的衣服, 即夹衣。
        ⑥禅(dān)缁:单的黑衣服,无里的衣服。禅, 单。黑色的单衣.
        ⑦当:抵, 偿。
        ⑧得:便宜
        4启示寓言中的澄子是一个强横的不讲道理的人。他为了弥补自己的损失, 肆无忌惮的损害别人的利益, 而且公然宣称自己损人利己的行为使被掠夺者得到了利益。这是典型的强盗逻辑。


        相关文言文
        《登快阁》简析《小石潭记》
        《狼》《过秦论(中)》和《过秦论(下)》译注
        《秋声赋》《新序》二则(延陵季子将西聘晋,宋人有得玉者)翻译
        《郑伯克段于鄢》《世说新语》三则(荀巨伯,庾公乘的卢马,陈太丘与友期)
        柳宗元《段太尉逸事状》《列子》二则之杨布打狗翻译
        误用频率较高的成语常见的成语解释
        常用成语易错字正确解释 王安石《书湖阴先生壁》
        《齐桓晋文之事》参考翻译《琵琶行》诗体翻译
        《干将莫邪》《师说》参考翻译
        《庄暴见孟子》参考翻译《郑人买履》及注释
        《郢书燕说》揭开科学神秘的面纱——《绿色基因的革命》赏读
        柳宗元《答韦中立论师道书》《唐雎不辱使命》

        工具导航: 中国新华字典 成语词典 反义词在线查询 近义词在线查询 唐诗三百首 歇后语 绕口令 中文转拼音 简繁转换 语题库 信息网

        手机站   版权所有 中国文言文翻译转译工具