文言文大全文言文大全  练习大全  作者分类


        《后汉书·陈蕃传》原文及翻译
        后汉书
        原文:

            陈蕃字仲举, 汝南平舆人也。初仕郡, 举孝廉, 除郎中。后遭母忧, 弃官行丧。服阕, 刺史周景辟别驾从事, 以谏争不合, 投传而去。
            太尉李固表荐, 迁为乐安太守。郡人周璆, 高洁之士。前后郡守招命莫肯至, 唯蕃能致焉。字而不名, 特为置一榻, 去则县之。大将军梁冀威震天下, 时遣书诣蕃, 有所请托, 不得通, 使者诈求谒, 蕃怒, 笞杀之, 坐左转修武令。
            稍迁, 拜尚书。时, 零陵、桂阳山贼为害, 公卿议遣讨之, 又诏下州郡, 一切皆得举孝廉、茂才。蕃上疏曰:“昔高祖创业, 抚养百姓同之赤子。今二郡之民, 亦陛下赤子也。致令赤子为害, 岂非所在贪虐, 使其然乎?宜严敕三府, 隐核牧守令长, 其有在政侵暴百姓者, 即便举奏, 更选清贤之人能班宣法令情在爱惠者, 可不劳王师, 而群贼弭息矣。”以此忤左右, 故出为豫章太守。后迁大鸿胪。会白马令李云抗疏谏, 桓帝怒, 当伏重诛。蕃上书救云, 坐免归田里。复征拜议郎, 数日迁光禄勋。
            永康元年, 帝崩。窦后临朝, 以蕃为太傅, 录尚书事。时, 新遭大丧, 国嗣未立, 诸尚书畏惧权官, 托病不朝。蕃以书责之曰:“古人立节, 事亡如存。今帝祚未立, 政事日蹙, 诸君奈何委荼蓼之苦, 息偃在床?于义不足, 焉得仁乎!”诸尚书惶怖, 皆起视事。 

            灵帝即位, 窦太后复优诏蕃, 封蕃高阳乡侯, 食邑三百户, 蕃上疏力辞。蕃与后父大将军窦武, 同心尽力, 征用名贤, 共参政事。而帝乳母赵娆, 旦夕在太后侧, 中常侍曹节、王甫等与共交构, 谄事太后。太后信之, 数出诏命, 有所封拜。蕃常疾之, 志诛中官, 会窦武亦有谋, 蕃因与窦武谋之。用理泄, 曹节等矫诏诛武等。蕃时年七十余, 闻难作, 将官属诸生八十余人, 并拔刃突入承明门。王甫时出, 遂令收蕃, 即日害之。
            论曰:桓、灵之世, 若陈蕃之徒, 咸能树立风声, 驱驰险厄之中, 与刑人腐夫同朝争衡, 终取灭亡之祸者, 彼以遁世为非义, 故屡退而不去;以仁心为己任, 虽道远而弥厉。功虽不终, 然其信义足以携持民心。(《后汉书·陈蕃传》, 有删改)


        译文:

            陈蕃, 陈蕃字仲举, 汝南平舆人。最初, 在郡里做官, 被推举为孝廉, 授郎中。因母.亲去世, 辞官居丧。服丧期满, 剌史周景召他为别驾从事, 因劝谏意见不一, 弃符离去。
            后来公府征举方正, 都不去。太尉李固上表荐举他, 升为乐安太守。郡人周缪, 高洁之人, 前后郡守招请, 不肯去, 只有陈蕃能够招他去, 陈蕃称他的字, 不叫他的名。特别为他安放一张床, 周璆离开时, 就把床悬挂起来。大将军梁冀是威震天下的人, 当时派人送信给陈蕃, 请陈蕃办私事。送信的人不得见, 于是说假话请求见陈蕃, 陈蕃发怒, 把送信的打死了, 因罪降为修武令。
            后升迁, 被任为尚书。这时零陵、桂阳山贼为害, 公卿商议要派军队去讨伐, 皇帝又下诏州郡, 所有讨伐有功者都可以保举孝廉、茂才。陈蕃上疏说“:以前高祖创立大业, 抚养百姓如同养育自己的儿子一样。现在二郡的老百姓争都是皇上的儿子, 导致儿子们为害的原因, 难道不是当地官吏贪污暴虐逼迫他们像这样造反的吗?应该严厉责成三府, 暗暗地考核州牧太守县令长, 如果有为政残害百姓的人, 立即向朝廷揭发, 另选清正贤明, 能够宣扬法令, 爱护百姓的人去代替他们, 这样可以不必烦劳国家的军队, 却可以使所有的盗贼平息�。 保ǔ路┮蛭飧龅米锪嘶实凵肀叩娜�, 所以被下放到豫章郡担任太守。
            后升任大鸿胪, 恰逢白马县令李云上疏直言劝谏, 桓帝大为震怒, 李云应被处死, 陈蕃上书救李云, 获罪被罢免回家。又被征任议郎, 几天之后, 升任光禄勋。永康元年(167), 桓帝去世, 窦皇后执掌朝政, 任命陈蕃为太傅并管理尚书事宜。当时刚遭国丧, 还没有确定皇位继承人, 各尚书害怕触怒朝中权臣, 都假称有病不上朝办事。陈蕃写信责备他们说:“古人讲究节操, 侍奉去世君主的态度如同他还活着一样。现在皇嗣还没有定下来, 政事日益紧迫, 诸君为什么抛弃国家的苦难不管, 在家躺着休息呢?在义已经很亏缺了, 哪能谈得上仁呢?”各位尚书惶惶恐怖, 都去朝廷办公。 

            灵帝即皇位后, 窦太后再次下诏表彰陈蕃, 封陈藩为高阳乡侯, 食邑三百户, 陈蕃上疏尽力辞让。陈蕃和窦太后的父亲大将军窦武, 同心尽力, 起用名流贤士, 共同参与国家政治。然而桓帝的乳母赵娆, 早晚都在窦太后身边, 中常侍曹节、王甫等同她勾结, 讨好太后。太后信任他们, 多次下诏令, 给他们封爵授官。陈蕃�:拚獍锶�, 决心消灭宦官。恰逢窦武也有谋划, 陈蕃于是与窦武商量。因为事情泄露, 曹节等人伪造太后的命令杀了窦武等人。陈蕃当时七十多岁, 听说变乱发生, 率领属官和学生八十余人, 一起拔刀冲进承明门。王甫当时从宫里出来, 于是命令逮捕陈蕃, 当日杀害了他。
            史官评论说:桓帝、灵帝时期, 像陈蕃这类人, 都能树立好的风气名声, 奔走于艰难险阻之中, 和宦官同朝较量高低, 结果招来杀身大祸。他们认为逃离尘世是不义的行为, 所以多次遭到罢免, 仍然不肯离开;以倡导仁德之心为己任, 尽管知道这条道路是漫长的, 却更加坚定。事情虽然没有成功, 但他们的信义, 足以扶持民心。


        相关练习:《后汉书·陈蕃传》阅读练习及答案    

        相关文言文
        《后汉书·班超传》《杨震传》
        《后汉书·张堪》《后汉书·张奂传》
        《后汉书·杜诗传》《班昭续《汉书》》
        《蔡文姬求情》《后汉书·郑范陈贾张列传》
        《后汉书·韩棱传》《后汉书·乐恢传》
        《后汉书·张王种陈列传》《后汉书·桓谭传》
        《后汉书·樊英传》《后汉书·盖勋传》
        《渤海鲍宣妻者》《后汉书·党锢传·李膺传》
        《后汉书·何敞传》《后汉书·梁统列传·梁冀传》
        《后汉书·孔奋传》《后汉书·王丹传》
        《后汉书·徐稚传》《后汉书·孔僖传》
        《后汉书·左雄传》《后汉书·李通列传》
        《岳阳楼记》《活板》
        《朝天子·咏喇叭》(喇叭)翻译 《清平乐·村居》(茅檐低�。┓�
        《墨池记》《西门豹治邺》
        《庄子》故事两则(惠子相梁,庄子与惠子游于濠梁)翻译诗经《采薇》全文翻译
        袁宏道《虎丘记》《登快阁》简析
        《小石潭记》《狼》
        《过秦论(中)》和《过秦论(下)》译注《秋声赋》
        《新序》二则(延陵季子将西聘晋,宋人有得玉者)翻译《郑伯克段于鄢》
        《世说新语》三则(荀巨伯,庾公乘的卢马,陈太丘与友期)柳宗元《段太尉逸事状》
        《列子》二则之杨布打狗翻译误用频率较高的成语
        常见的成语解释常用成语易错字正确解释
        王安石《书湖阴先生壁》《齐桓晋文之事》参考翻译

        工具导航: 中国新华字典 成语词典 反义词在线查询 近义词在线查询 唐诗三百首 歇后语 绕口令 中文转拼音 简繁转换 语题库 信息网

        手机站   版权所有 中国文言文翻译转译工具