文言文大全文言文大全  练习大全  作者分类


        《况守时, 府治被火焚》原文及翻译

        冯梦龙
        原文:

        况守时, 府治被火焚, 文卷悉烬, 遗火者, 一吏也。火熄, 况守出坐砾场上, 呼吏痛杖一百, 喝使归舍, 亟自草奏, 一力归罪己躬, 更不以累吏也。初吏自知当死, 况守叹曰:“此固太守事也, 小吏何足当哉!”奏上, 罪止罚俸。公之周旋小吏如此, 所以威行而无怨。使以今人处此, 即自己之罪尚欲推之下人, 况肯代人受过乎?公之品, 于是不可及矣!  
        (节选自《智囊》)

        翻译:

        当况钟任太守时, 府衙遭火焚毁, 所有文卷付之一炬, 因失职造成火灾的是一名小吏。火扑灭后, 况钟坐在瓦砾堆中, 命人痛打那名小吏一百鞭, 然后喝令小吏回家去。小吏离去后, 况钟就急忙拟表上奏, 一力承�;鹪值墓�, 对那名小吏却只字未提。当初那名小吏料想自己是死定了, 况钟曾叹气的说:“这本就是太守该负的责任, 一名小吏怎么能够承担呢?”奏表呈上后, 皇帝只下令裁减俸禄, 况公对待一名小吏尚且如此, 所以虽然行事威严, 但从未招致民怨, 如果换成现在的人, 即使是自己的过失, 尚且还想将过失推诿别人, 更何况是替人受过呢, 况公的人品非普通人所能及�。�




        相关文言文
        冯梦龙《狄青》《避性畏热》
        冯梦龙《智囊》冯梦龙《智囊》(孝宗时, 以孔镛为田州知府)
        《欧阳晔治鄂州》《晏子辞千金》
        陈献章《道学传序》方孝孺《深虑论》
        苏辙《南康直节堂记》欧阳修《大理寺丞狄君墓志铭》
        王安石《桂州新城记》吴敏树《说钓》
        晋书《王浑传》新唐书《严震传》
        《赵俨传》张大复《别水仙花说》
        《满井游记》韩愈《答李翊书》
        李渔《芙蕖》《爱莲说》
        《知之为知之, 不知为不知》《共工怒触不周山》
        《郢人》陈毅《梅岭三章》
        《扬州郭猫儿》《伤仲永》
        《廉希宪事略》顾彦夫《村落嫁娶图记》
        宋濂《看松庵记》原文和译文

        工具导航: 中国新华字典 成语词典 反义词在线查询 近义词在线查询 古诗词大全 歇后语 绕口令 中文转拼音 简繁转换 信息网

        手机站   版权所有 中国文言文翻译转译工具