《何充直言不讳》原文及翻译
|
| 世说新语 原文: 王含作庐江郡, 贪浊狼籍。王敦护其兄, 故与众坐称:“家兄在郡定佳, 庐江人士咸称之。”时何充为敦主簿, 在坐, 正色曰:“充即庐江人, 所闻异于是。”敦默然。旁人为之反侧, 充晏然, 神意自若。 译文: 王含作庐江郡郡守的时候, 贪污很厉害。王敦袒护他的哥哥, 有意在与很多人说话时夸口说:“我的哥哥在庐江郡一定做得很好, 庐江郡的人都称赞他。”当时何充担任王敦的文书, 也在座, 就脸色严肃地说:“我何充就是庐江郡的人, 我所听到的与这种说法不同。”王敦一下子没话可说了。在座的其他人都为何充担心, 很不安。而何充显得态度平和, 神色自如, 和平常一样。
|
|