《隋史·高颊传》原文及翻译
| | 隋史 原文: 高颎, 字昭玄, 自云渤海蓓人也。父宾, 背齐归周, 大司马独孤信引为僚佐, 赐姓独孤氏。颎少明敏, 有器局, 略涉书史, 尤善词令。初, 孩孺时, 家有柳树, 高百许尺, 亭亭如盖。里中父老曰:“此家当出贵人。”年十七, 周齐王宪引为记室。武帝时, 袭爵武阳县伯, 除内史上士, 寻迁下大夫。以平齐功, 拜开府。寻从越王盛击隰州叛胡, 平之。 高祖得政, 素知颎强明, 又习兵事, 多计略, 意欲引之入府, 遣邗国公杨惠谕意。承旨欣然曰:“愿受驱驰。纵令公事不成, 颎亦不辞灭族。”于是为相府司录。时长史郑译、司马刘昉并以奢纵被疏, 高祖弥属意于颊, 委以心膂。尉迟迥之起兵也, 遣子惇率步骑八万;进屯武陟。高祖令韦孝宽击之, 军至河阳, 莫敢先进。高祖以诸将不一, 令崔仲方监之, 仲方辞父在山东。时颎又见刘昉、郑译并无去意, 遂自请行, 深合上旨, 遂遣颎;受命便发, 遣人辞母, 云忠孝不可两兼, 歔欷就路。至军, 为桥子沁水, 贼于上流纵火筏, 颎预为土狗以御之。既渡, 焚桥而战, 大破之, 因平尉迟迥。军还, 侍宴于卧内, 上撤御帷以赐之。进位柱国, 改封义宁县公, 迁相府司马, 任寄益隆。 高祖受禅, 拜尚书左仆射, 兼纳言, 进封渤�?す�, 朝臣莫与为比, 上每呼为独孤而不名也。颎深避权势, 上表逊位, 让于苏威。上欲成其美, 听解仆射。数日, 上曰:“苏威高蹈[注]前朝, 颎能推举。吾闻进贤受上赏, 宁可令去官!”于是命颎复位, 俄拜左卫大将军, 本官如故。颎每坐朝堂北槐树下以听事, 其树不依行列, 有司将伐之。上特命勿去, 以示后人。其见重如此。母忧去职, 二旬起令视事。颎流涕辞让, 优诏不许。 开皇九年, 晋王广大举伐陈, 以颎为元帅长史, 三军谘禀, 皆取断于颎。及陈平, 以功加授上柱国, 进爵齐国公。颎又逊位, 诏曰:“公识鉴通远, 器略优深, 此则天降良辅, 翊赞朕躬, 幸无词费也。”其优奖如此。是后右卫将军庞晃及将军卢贲等, 前后短颎于上。上怒之, 皆被疏黜。因谓颎曰:“独孤公犹镜也, 每被磨莹, 皎然益明。”未几, 尚书都事姜晔、楚州行参军李君才并奏称水旱不调, 罪由高颎, 请废黜之。二人俱得罪而去, 亲礼逾密。上尝从容命颎与贺若弼言及平陈事, 颎曰:“贺若弼先献十策, 后于蒋山苦战破贼。臣文吏耳, 焉敢与大将军论功!”帝大笑, 时论嘉其有让。 (选自《隋史·高颊传》 [注]高蹈, 隐居 译文: 高颎字昭玄, 自称是渤海蓓人。父亲高宾, 背弃北齐归顺北周, 北周大司马独孤信召他做了幕僚, 赐他独孤姓氏。高颎少年时聪明敏捷, 很有度量胸襟, 读了一些史书, 特别擅长辞令。当初, 在孩童时, 家有一棵柳树, 有百尺多高, 繁茂挺拔如同车盖。乡里的父老说:“这家要出大贵人。”十七岁, 周的齐王宇文宪召引他做记室。武帝时, 又承袭爵位做了武阳县伯, 又被任用为内史上士, 不久又升为下大夫。因平定北齐有功, 被封为开府。不久随越王宇文盛进攻隰州叛乱的胡人, 平定了叛乱。 高祖主持朝政, 早知道高颎精明强干, 并且熟习军事, 计谋丰富, 便想延揽入丞相府。于是派邗国公杨惠传达丞相的意思, 高颎领会旨意十分高兴地说:“愿意接受驱使。即使事业不能成功, 我也不怕灭族之灾。”于是任丞相府司录。当时长史郑译、司马刘昉都因为奢侈放纵被疏远, 高祖愈加看重高颎, 把他作为心腹重臣。尉迟迥起兵叛乱, 派遣自己的儿子尉迟惇步骑兵八万, 进驻武陟。高祖命令韦孝宽攻击叛军, 官军到河阳, 诸路大军都不敢领先出战。高祖见诸将没有统一指挥, 便命令崔仲方前去监军, 崔仲方以父亲在山东为由推辞。那时高颎见郑译、刘昉都没有前往前线的意思, 便主动请求出行, 很合高祖的心意, 于是派遣高颎。高颎接受指令立即出发, 派人代为辞别母亲, 说忠孝不能两全, 便感慨叹息着上了路。到军中, 在沁水上架桥, 贼军在上游放下点着火的小船, 高颎预先制作土狗(水中障碍, 前锐后广, 前高后低, 状如坐狗的土墩)以抵御火船。渡过沁水后烧掉桥与叛军背水一战, 大败叛军, 于是平定了尉迟迥。军队撤回, 出席皇帝内室举办的宴会, 皇帝竟撤下御帐赏给他。晋位柱国, 改封义宁县公, 升任丞相府司马, 信任倚托的地位更加提高。 高祖接受周的禅让, 高颎拜受尚书仆射, 兼任纳言, 进封渤�?す�, 朝臣中没有谁能比得上他, 皇上常常称他为“独孤”而不叫他的名字。高颎很注意避开权力地位, 上表章请求辞职, 请苏威接替。皇上想成就他让贤的美名, 同意他解除仆射的官职。几天后, 皇帝说:“苏威在前朝隐居不肯做官, 高颎能推举他。我听说推荐贤能的人受上赏, 怎么能让他除去官职呢?”于是命令高颎恢复原位, 不久又拜高颎为左卫大将军, 原来的官职不变。高颎时常坐在朝堂北边的一棵槐树下办公处理政务, 那棵树不在行列之内, 主事的要砍掉它, 皇帝特别指示不要砍, 用它昭告后人。高颎被看重到这种程度。因母亲去世而离职, 二十天就被命令起身来朝办公。高颎流着眼泪推辞, 但皇帝的命令不允许。 开皇九年, 晋王杨广大举讨伐陈国, 任命高颎为元帅长史, 三军凡有咨询禀告的事, 都由高颎决断。等到陈国被平定, 凭借功劳加授上柱国, 进封爵位齐国公。高颎又提出让位, 皇帝下诏说:“先生见识高远, 深谋远虑, 这就是上天降下优秀的辅臣, 赞助我�。M悴灰俣嗨盗�。”他被褒奖到这种地步。 这以后右卫将军庞晃和将军卢贲等, 先后在皇上面前诋毁高颎。皇上很生气, 这些诋毁的人都遭罢黜。皇上借机对高颎说:“独孤先生就像一面镜子, 经常被磨擦, 却更加明亮。”不久, 尚书都事姜晔、楚州行参军李君才一起上奏称风雨不调, 发生水灾旱灾, 罪过都是因为高颎, 请求罢免他。二人都因得罪而被罢黜, 皇上与高颎关系更加亲密。皇上曾随意让高颎和贺若弼谈论平定陈国的事, 高颎说:“贺若弼先献十个计策, 后又于蒋山苦战击败贼军。我只是文臣, 怎么敢跟大将军争功呢?”皇帝大笑, 当时大家都夸奖高颎有谦让之礼。
相关练习:《隋史·高颊传》阅读练习及答案 |
|