文言文大全文言文大全  练习大全  作者分类


        《荆轲刺秦王》原文及翻译
        战国策
        原文:

          秦将王翦破赵, 虏赵王, 尽收其地, 进兵北略地, 至燕南界。

          太子丹恐惧, 乃请荆卿曰:“秦兵旦暮渡易水, 则虽欲长侍足下, 岂可得哉?”荆卿曰:“微太子言, 臣愿得谒之, 今行而无信, 则秦未可亲也。夫今樊将军, 秦王购之金千斤, 邑万家。诚能得樊将军首, 与燕督亢之地图献秦王, 秦王必说见臣, 臣乃得有以报太子。”太子曰:“樊将军以穷困来归丹, 丹不忍以己之私, 而伤长者之意, 愿足下更虑之!”

          荆轲知太子不忍, 乃遂私见樊於期, 曰:“秦之遇将军, 可谓深矣。父母宗族, 皆为戮没。今闻购将军之首, 金千斤, 邑万家, 将奈何?”樊将军仰天太息流涕曰:“吾每念, 常痛于骨髓, 顾计不知所出耳!”轲曰:“今有一言, 可以解燕国之患, 而报将军之仇者, 何如?”樊於期乃前曰:“为之奈何?”荆轲曰:“愿得将军之首以献秦, 秦王必喜而善见臣。臣左手把其袖, 而右手揕其胸, 然则将军之仇报, 而燕国见陵之耻除矣。将军岂有意乎?”樊於期偏袒扼腕而进曰:“此臣日夜切齿拊心也, 乃今得闻教!”遂自刎。

          太子闻之, 驰往, 伏尸而哭, 极哀。既已, 无可奈何, 乃遂收盛樊於期之首, 函封之。 

          於是太子预求天下之利匕首, 得赵人徐夫人之匕首, 取之百金, 使工以药淬之。乃为装遣荆轲。 

          燕国有勇士秦武阳, 年十二杀人, 人不敢与忤视。乃令秦武阳为副。 

          荆轲有所待, 欲与俱, 其人居远未来, 而为留待。

          顷之未发, 太子迟之。疑其有改悔, 乃复请之曰:“日以尽矣, 荆卿岂无意哉?丹请先遣秦武阳!”荆轲怒, 叱太子曰:“今日往而不反者, 竖子也!今提一匕首入不测之强秦, 仆所以留者, 待吾客与俱。今太子迟之, 请辞决矣!”遂发。

        译文:

          秦国大将王翦打败了赵国, 俘虏了赵王, 全部占领了赵国的领土, 向北进军侵占土地, 直到燕国的南部边界。

         �。ㄑ喙模┨拥ず芎ε�, 就请教荆轲说:“秦国的军队早晚就要渡过易水, 那么虽然想经常侍奉您, 又哪里能够呢?”荆轲说:“太子不说, 我也要请求行动。现在去却没有什么凭信之物, 那就无法接近秦王。现在樊将军, 秦王用一千斤金和一万户人口的封地作赏格, 购取他的头。如果真的能够得到樊将军的头, 和燕国督亢的地图献给秦王, 秦王必然高兴地接见我, 那我就有机会报答太子了。”太子说:“樊将军因为走投无路, 处境非常困难才来投奔我的, 我不忍心因为自己的私仇, 却伤害长者的心, 希望您再考虑一下别的办法吧!”

          荆轲知道太子不忍心, 于是就私下去见樊於期, 说:“秦国对待将军, 可以说太刻毒了。父亲、母亲和宗族, 全被杀戮或没收为官奴了。现在听说购买将军的头, 赏格一千斤金、一万户人口的封地, (你)打算怎么办?”樊将军仰天长叹, 流着眼泪说:“我每次想到这事, 常常痛恨入骨髓, 只是想不出一个计策来!”荆轲说:“现在有一句话, 既可解除燕国的祸患, 又可报将军的仇恨, 怎么样?”樊於期走上前说:“怎么办?”荆轲说:“希望得到将军的头用来献给秦王, 秦王必然高兴愿意接见我。(到那时)我左手抓住他的衣袖, 右手刺他胸部。那么将军的仇报了, 燕国被斯侮的耻辱也除掉了, 将军有没有这个心意呢?”樊於期脱下一只衣袖, 左手握住右腕, 走进一步说:“这是我日夜为之咬牙痛心的事, 而今日才得听到您的指教!”于是就割颈自杀死了。

          太子听到这个消息, 急速驾车赶去, 伏在(樊将军的)尸体上痛哭, 非常悲哀。事已至此, 无法挽回了, 于是就收拾起樊於期的头, 装在匣子里封好它。 

          于是太子预先寻求天下锋利的匕首, 得到了赵国徐夫人的匕首, 用一百金买下, 让工匠用药水加工。于是打点行装派荆轲上路。 

          燕国有个勇士叫秦武阳, 十二岁时就杀过人, 人们不敢对他正眼相看。就派秦武阳做副手。 

          荆轲等待另一个朋友, 想同他一起去, 那人居住的远, 还未到来, 为此而留下等待他。
          过了一阵还没有出发, 太子嫌荆轲动身晚了, 怀疑他改变主意后悔了, 就又请他, 说:“时间已经快到了, 荆卿难道不想去了吗?请允许我先派秦武阳去!”荆轲生气了, 呵斥太子说:“今日去了而不能好好回来复命的, 那是没用的人。现在只提着一把匕首深入不可预测的强暴的秦国, 我所以停留, 是在等待我一个朋友同他一起去。现在太子嫌动身晚了, 我就辞别了。”于是出发了。

        相关练习:《荆轲刺秦王》阅读练习及答案    

        相关文言文
        《邹忌讽齐王纳谏》《齐欲伐魏》
        《赵威后问齐使》《狐假虎威》
        《千里之马》《苏子谓楚王曰》
        《唐雎不辱使命》《范雎说秦王》
        《季梁谏魏王》《战国策·张仪司马错论伐蜀》
        《战国策·燕策》《人有恶苏秦于燕王》
        《战国策·秦策二》《苏秦以连横说秦》
        《战国策·齐二、楚四》《齐宣王见颜斶》
        《战国策·燕策三》《战国策·昌国君乐毅》
        《文侯与虞人期猎》《齐人说靖郭君》
        《楚襄王为太子之时》《战国策·赵策》
        《战国策·赵策三》《鲁仲连义不帝秦》
        读《孟尝君传》《陈涉起义》
        《松风阁记》《山中与裴秀才迪书》
        《游褒禅山记》《陈涉世家》
        《后出师表》《前出师表》
        辛弃疾《破阵子》《渔家傲》简析
        范仲淹《渔家傲》《江城子·密州出猎》
        温庭筠《望江南》《桃花源记》
        《捕蛇者说》《弈秋》
        李白《将进酒》《孟子见梁襄王》
        《扬州慢》苏教版七年级下学期文言文翻译(所有课文)
        《项脊轩志》《唐睢为安陵君劫秦王》
        沈复《童趣》《滕王阁序》

        工具导航: 中国新华字典 成语词典 反义词在线查询 近义词在线查询 唐诗三百首 歇后语 绕口令 中文转拼音 简繁转换 语题库 信息网

        手机站   版权所有 中国文言文翻译转译工具