《清史稿·王士祯传》原文及翻译
| | 清史稿 原文: 王士祯, 字贻上, 山东新城①人。幼慧, 即能诗。顺治十五年进士。明年授江南扬州推官。侍郎叶成格被命驻江宁, 按治通�?堍谟�, 株连众, 士祯严反坐, 宽无辜, 所全活甚多。扬州鹾贾③逋课数万, 逮系久不能偿, 士祯募款代输之, 事乃解。康熙三年, 总督郎廷佐、巡抚张尚贤交章论荐, 内擢礼部主事, 累迁户部郎中。十一年, 典四川试, 母忧归, 服阕, 起故官。 上留意文学, 尝从容问大学士李霨:“今世博学善诗文者孰最?” 霨以士祯对。复问冯溥、陈廷敬等皆如霨言。召士祯入对懋勤殿, 赋诗称旨。改翰林院侍讲, 迁侍读, 入直南书房。上征其诗, 录上三百篇, 日御览集。 迁刑部尚书。故事, 断狱下九卿平议。士祯官副都御史, 争杨成狱得减等。官户部侍郎, 争太平王训、聊城于相元狱皆得减等, 而衡阳左道萧儒英, 则又争而置之法。徐起龙为曹氏所诬。则释起龙而罪曹, 案其所与私者, 皆服罪。及长刑部, 河南阎焕山、山西郭振羽皆以救父杀人论重辟, 士祯日:“此当论其救父与否, 不当以梃刃定轻重。”改缓决, 入奏, 报可。 四十三年, 坐王五、吴谦狱罢。王五故工部匠役, 捐纳通判;谦太医院官, 坐索债殴毙负债者。下刑部, 拟王五流徙, 谦免议, 士祯谓轻重悬殊, 改王五但夺官。复下三法司严鞫, 王五及谦并论死。又发谦托刑部主事马世泰状, 士祯以瞻徇夺官。四十九年, 上眷念诸旧臣, 诏复职。五十年, 卒。 明季文敝, 诗者习袁宗道兄弟, 则失之俚俗;宗钟惺, 则失之纤仄。士祯姿禀既高, 学问极博, 独以神韵为宗。取司空图“味在酸成外”、严羽“羚羊挂角, 无�?裳啊�, 标示指趣, 自号渔洋山人。主持风雅数十年。 (选自《清史稿·列传五十三》, 略有删改。) 注:①新城:今山东桓台, 当时隶属济南 ②�?�:郑成功 ③鹾(cuó)贾:盐商 译文: 王士祯, 字贻上, 山东新城人。早慧, 很小就能作诗。顺治十五年考中进士。第二年被任命为扬州推官(勘问刑狱的官职)。侍郎叶成格奉命驻守江宁, 查办“通�?堋卑讣�, 株连了很多人, 士祯对诬告者处以严厉刑罚, 对无辜之人予以宽赦, 他保全存活的人很多。扬州一个盐商拖欠税款数万, 被逮捕后很久仍不能偿还, 士祯就募款代为缴纳, 事情才得以解决。康熙三年, 总督郎廷佐、巡抚张尚贤接连上奏章荐举士祯, 士祯擢升为礼部主事, 多次升迁做到户部郎中。康熙十一年, 士祯主掌四川省考试, 因母丧归家, 服丧期满, 重新被任命为户部郎中。 皇上关心文学, 曾经悠闲舒缓地问大学士李霨:“现在世上谁最博学善诗文?”李霨回答是王士祯。又问冯溥、陈廷敬等, 他们的回答同李霨一样。皇上在懋勤殿召见士祯, 士祯赋诗很合皇上心意。改任翰林院侍讲, 升为侍读, 到南书房值班。皇上征要他的诗, 士祯辑录呈上三百篇, 定名为《御览集》。 (后来)升为刑部尚书。按照旧例, 裁断案件要交付九卿评议论。当年士祯官任副都御史时, 力争杨成减刑。官任户部侍郎时, 力争太平王训、聊城于相元二人减刑, 而衡阳左道萧儒英, 却又力争将之法办。徐起龙被曹氏诬陷, 士祯(最终)释放了徐起龙而将曹氏定罪判罚, 并且追究这起案件中徇私舞弊之人, 都服罪。等到王士祯主管刑部, 河南阎焕山、山西郭振羽都因救父杀人而被判处死刑, 士祯说:“这类案件应当就他们是否救父而定罪, 不应当以他们是否杀人而定罪。”于是改判缓决, 奏请皇上, 回复同意。 康熙四十三年, 王士祯因王五、吴谦案件被罢官。王五过去是工部一名工匠, 用钱买了一个通判职务;吴谦本是太医院官, 因索债打死负债者犯罪。案件交付刑部研究, 判处王五流放, 吴谦免罪, 王士祯认为判得轻重悬殊。(于是)改判王五只是免官。又交付三法司严厉审问, 王五及吴谦(最后)一并判处死刑, 又揭发出吴谦曾请托刑部主事马世泰的事情, 王士祯被以“瞻徇”(屈从私情)的罪名革职。康熙四十九年, 皇上眷念老臣, 下诏复职。康熙五十年, (王士祯)逝世。 明末文学衰微, 诗家, 学习袁宗道兄弟, 却不免粗俗;师法钟惺, 却不免纤巧(文风不正)。王士祯天赋很高, 学问极博, 以“神韵”为宗。用司空图的“味在酸咸外”、严羽的“羚羊挂角, 无�?裳啊�, 标明自己的诗歌理念旨趣, 自号“渔洋山人”。主导清初文坛数十年。
相关练习:《清史稿·王士祯传》阅读练习及答案 |
|