《明史·邵宝传》原文及翻译
| | 明史 原文: 邵宝, 字国贤, 无锡人。年十九, 学于江浦庄昶。成化二十年举进士, 授许州知州。月朔, 会诸生于学宫, 讲明义利公私之辨。巫言龙骨出地中为祸福, 宝取骨, 毁于庭, 杖巫而遣之。躬课农桑, 仿朱子社仓, 立积散法, 行计口浇田法, 以备凶荒。 弘治七年, 入为户部员外郎, 历郎中, 迁江西提学副使。修白鹿书院学舍, 以处学者。江西俗好阴阳家言, 有数十年不葬父母者。宝下令, 士不葬亲者不得与试, 于是相率举葬以千计。宁王宸濠[注]索诗文, 峻却之。后宸濠败, 有司�?�, 独无宝�!Gㄓ也颊�, 与镇守太监勘处州银矿, 宝曰:“费多获少, 劳民伤财, 虑生他变。”卒奏寝其事。进湖广布政使。 正德四年, 擢右副都御史, 总督漕运。刘瑾擅政, 宝至京, 绝不与通。瑾怒漕帅平江伯陈熊, 欲使宝劾之, 遣校尉数辈要宝左顺门, 危言恐之曰:“行逮汝。”张彩、曹元自内出, 语宝曰君第劾平江无后患矣宝曰平江功臣后督漕未久无大 过不知所劾二人默然出。越三日, 给事中劾熊并及宝, 勒致仕去。瑾诛, 起巡抚贵州, 寻迁户部右侍郎, 进左侍郎。命兼左佥都御史, 处置粮运。寻疏请终养归, 乃拜南京礼部尚书, 再疏辞免。世宗即位, 起前官, 复以母老恳辞。许之, 命有司以礼存问。 宝三岁而孤, 事母过氏至孝。甫十岁, 母疾, 为文告天, 愿减己算延母年。及终养归, 得疾, 左手不仁, 犹朝夕侍亲侧不懈。受知于李东阳, 为诗文, 典重和雅, 以东阳为宗。博综群籍, 有得则书之简, 取程子“今日格一物, 明日格一物”之义, 名之曰“日格子”。 (节选自《明史·儒林传》) [注] 宁王宸濠:朱宸濠, 明太祖朱元璋五世孙, 袭封宁王, 封于南昌。正德十四年起兵反叛, 兵败被俘, 被诛。 译文: 邵宝字国贤, 无锡人。十九岁时, 在江浦庄昶处学习。明宪宗成化二十年考中进士, 授官许州知州。每月初一, 邵宝在学宫召集众生员, 宣讲明辨义利公私的道理。有人在地里挖出龙骨, 巫师就说会带来祸福, 邵宝叫人拿来龙骨, 在庭堂当场毁掉, 将巫师痛打一番, 赶走了。邵宝亲自督促老百姓耕种纺织, 仿照朱子社仓, 设立积散法, 实行计口浇田法, 来防备出现饥荒。 明孝宗弘治七年, 邵宝进朝廷担任户部员外郎, 历任郎中, 升任江西提学副使。在白鹿书院修建校舍, 来安置在里面学习的人。江西民间喜欢听信阴阳家的话, 有的人父母去世几十年都不下葬。邵宝颁布法令, 不把去世亲人下葬的读书人不能够参加科举考试, 于是相继把亲人下葬有上千人。宁王宸濠向邵宝索取诗文, 邵宝严正拒绝了。后来宸濠反叛兵败被诛, 有关官员经过调查, 唯独没有邵宝送给宸濠的手�!I郾ι斡也颊�, 与镇守太监察看处州的银矿, 邵宝说:“费用多收获少, 劳民伤财, 恐怕会产生变故。”终于上奏章停止了这件事。晋升湖广布政使。 明武宗正德四年, 邵宝被提升为右副都御史, 总管监督水路运输。太监刘瑾独揽朝政, 邵宝到了京城, 完全不跟刘瑾来往。刘瑾不满原水运长官平江伯陈熊, 要让邵宝弹劾他, 于是派遣几名校尉在左顺门拦住邵宝, 说吓人的话威胁邵宝说:“将要逮捕你。”吏部、兵部两位长官张彩、曹元从皇宫出来, 告诉邵宝说:“你只管弹劾平江伯, 以后就没有祸患了。”邵宝说:“平江伯是功臣的后人, 管理水运不久, 没有大的过错, 我不知道弹劾什么。”张、曹两人无话可说, 走了。过了三天, 给事中弹劾陈熊以及邵宝, 强制他们辞官离开。刘瑾被处死, 邵宝起用任贵州巡抚, 不久调任户部右侍郎, 晋升左侍郎, 兼任左佥都御史, 负责处理粮食运输事务。不久上奏章请求回家奉养老母亲, 于是皇帝授予南京礼部尚书, 邵宝两次上奏章辞去职务。明世宗即位, 又要起用邵宝任以前官职, 邵宝又因为母亲年老恳切推辞。皇帝准许了, 命有关官员按照礼节对他看望慰问。 邵宝三岁就父亲去世, 奉养母亲过氏非常孝顺。刚十岁时, 母亲生�。郾π次恼录栏嫔咸�, 希望减去自己的寿命来延长母亲的寿命。等到回家奉养老母亲, 自己生�。笫致楸�, 依然早晚奉侍在母亲旁边不松懈。邵宝被李东阳赏识, 写作的诗文, 典范庄重平和高雅, 把李东阳作为榜样。博览群书, 有心得就写在竹片上, 用程子“今天探究一种事物, 明天探究一种事物”的意思, 命名叫“日格子”。
相关练习:《明史·邵宝传》阅读练习及答案 |
|