文言文大全文言文大全  练习大全  作者分类


        《青文胜为民请命》阅读练习及答案
        明史
        原文:

            青文胜, 字质夫, 夔州①人。仕为龙阳典史④。龙阳濒洞庭④, 岁罹水患, 逋赋⑤数十万, 敲扑死者相踵。文胜慨然诣阙⑥上疏⑦, 为民请命。再上, 皆不报⑧。叹曰:“何面目归见父老!”复具疏, 击登闻鼓以进, 遂自经于鼓下。帝闻大惊, 悯其为民杀身, 诏宽⑨龙阳租二万四千余石⑩, 定为额。邑人建祠祀之。妻子贫不能归, 养以公田百亩。万历⑾十四年诏有司⑿春秋致祭, 名其祠曰“惠烈”。
                                                        (选自《明史》卷一百四十)
            [注释] ①夔(kuí)州:古州名, 在今四川境内。②龙阳:古县名, 在今湖南境内。③典史:县令的属官。④洞庭:指洞庭湖。⑤逋赋:拖欠赋税。⑥阙(què):宫殿外的望楼。此指宫门外。⑦疏:给皇帝的奏章。⑧不报:不答复。⑨诏宽:皇帝下令宽贷。⑩石:古代容量单位, 十斗为一石。⑾万历:明神宗年号。⑿有司:官吏。
        [文化常识]

        译文:

            青文胜, 字质夫, 夔州人。做官担任龙阳县令的属官。龙阳毗邻洞庭湖, 每年遭遇水灾, 拖欠赋税几十万, 受鞭挞之刑而死的人接连不断。青文胜情绪激昂的样子, 来到宫门外呈上给皇帝的奏章, 为百姓请命, 再三上书, (皇帝)都不答复。青文胜叹息说:“我有什么脸面回去见父老乡亲们�。 庇忠淮巫急噶俗嗾�, 敲击登闻鼓来上诉, 于是在鼓下上吊自尽。皇帝听闻(这件事)后十分惊讶, 同情他为了百姓而牺牲了自己, 下令宽贷龙阳赋税二万四千多石。乡里人建立了祠堂来祭奠青文胜。文胜的妻子和孩子因为贫困不能返乡, 乡里决定用百亩公田奉养她。万历14年, 皇帝下昭给有关部门, 要他们为文胜做春秋祭奠, 并赐谥号“惠烈”。


        相关练习:《青文胜为民请命》阅读练习及答案    

        相关文言文
        明史《章溢传》《明史·顾成传》
        《明史·汪应轸传》《明史·杨慎传》
        《明史·刘基传》《明史·沈炼传》
        《明史·马文升传》《明史·杨廷和传》
        《明史·花云传》《明史·王英传》
        《明史·徐光启》《明史·王宪传》
        《明史·�:唷�《明史·蒋瑶列传》
        《明史·黄道周传》《明史·戚继光传》
        《明史·金濂传》《明史·何乔新》
        《明史·俞通海传》《明史·鲁穆传》
        《明史·赵彦传》《吴与弼, 字子传》
        《明史·张溥传》《明史·熊鼎传》
        诗经《采薇》全文翻译袁宏道《虎丘记》
        《登快阁》简析《小石潭记》
        《狼》《过秦论(中)》和《过秦论(下)》译注
        《秋声赋》《新序》二则(延陵季子将西聘晋,宋人有得玉者)翻译
        《郑伯克段于鄢》《世说新语》三则(荀巨伯,庾公乘的卢马,陈太丘与友期)
        柳宗元《段太尉逸事状》《列子》二则之杨布打狗翻译
        误用频率较高的成语常见的成语解释
        常用成语易错字正确解释 王安石《书湖阴先生壁》
        《齐桓晋文之事》参考翻译《琵琶行》诗体翻译
        《干将莫邪》《师说》参考翻译
        《庄暴见孟子》参考翻译《郑人买履》及注释
        《郢书燕说》揭开科学神秘的面纱——《绿色基因的革命》赏读

        工具导航: 中国新华字典 成语词典 反义词在线查询 近义词在线查询 唐诗三百首 歇后语 绕口令 中文转拼音 简繁转换 语题库 信息网

        手机站   版权所有 中国文言文翻译转译工具