小古文《春日寻芳》原文及翻译
|
| 未知 原文: 时芳草鲜美, 儿童放纸鸢于村外;春花绚烂, 妇女戏秋千于杏院。小姊妹或三三五五踏青陌上, 寻芳水滨。桃红柳绿, 日丽风和, 一年节令, 此为最佳时也。 译文: 正值花草鲜艳美丽的时候, 孩子们在村外放风筝, 妇女们在开满绚丽春花的庭院中荡秋千。有些小姐妹三五结伴成群到郊外踏青, 在水边寻找好看的花草。随处可欣赏桃红柳绿的美景, 并且享受风和日丽的天气。一年之中, 要数春天是最好的时节了。 注释: 寻芳:游春、踏青。 姊(zǐ):姐姐。 陌:田间小路。 滨:水边, 近水的地方。
|
|