葛虚存《清代名人轶事,常州守祖进朝有惠政》原文及翻译
| | 葛虚存 原文: 常州守祖进朝有惠政, 落职, 公奏留之。祖制衣靴欲奉公, 久之不敢言, 乃自著之。任潼关道副使时, 朝邑雷子霖以理学显, 文正治事之暇时造其庐, 以志景幕。 文正赴岭北道任, 雇一骡, 载幞被出关去, 及移疾受代, 衣物了无所增。至京, 贫益甚, 赁居委巷, 御寒只一羊裘。冬月入朝, 卫士识与不识咸目之曰:“此羊裘者, 即汤尚书矣。” 人谓公之廉直似海忠介, 而去其烦苛, 精敏似周文襄, 而行以方正。若其学识纯粹, 世惜其用之未尽者, 又非二公之所得而比矣。公学宗孙夏峰先生, 自言为方面时, 居官行政, 只遵宁陵吕叔简《从政录》, 行之不尽。惜文集不全, 今所刊《汤子遗书》数种, 皆失本来面目。 以江南巡抚内迁大司空。其殁于京邸也, 同官唁之, 身卧板床, 上衣敝蓝丝袄, 下著褐色布裤。检其所遗, 惟竹笥内俸银八两。昆山徐大司寇赙以二十金, 乃能成殡。其清介若此, 而生前犹有以伪学劾之者。使士大夫人人能如汤之洁己奉公, 又何致天下事不可收拾哉? (选自葛虚存《清代名人轶事》, 有改动) 译文: 汤文正公担任苏州巡抚到任的时候,夫人、儿子都穿着粗布衣服,行李简陋就像贫寒的读书人,每天供餐的只是普通的蔬菜。汤文正公有一天查阅账本,看见某天买了两只鸡,吃惊地问道:“我到这里不曾吃过鸡,谁买了这东西呢?”仆人回答是公子。汤文正公很生气,立即召来儿子斥责他说:“你以为苏州的鸡比河南的鸡便宜吗?你想吃鸡,就可以回去。(世上)哪有读书人吃不下菜根,却能做成任何事情的呢?”鞭打那仆人并把儿子赶回河南老家去了。还有, 汤文正公治理苏州时,下属要求向朝廷报告湖泊里生长莲子、芡实,汤公将他驳回。下属执意用惯例来请奏,汤公说:“惯例是由人制订的,宽松一分,那么百姓就能享受一分的实惠。况且莲子、芡实,有时收成不好,一旦上报到部里,立即成为固定的定额。再想取消它,能行吗?”常熟某人的家奴,揭发他的主人在建国初期接受了前明隆武的信函,逼迫他的主人逃遁,想要霸占他的女主人。汤公说:“国家多次大赦天下,这些国家初创时期的事情,哪里值得过问?而可恶的家奴竟然敢用这件事情来胁迫他的主人吗?”焚烧了那些信件,施杖刑打死了那个家奴,朝廷内外都称许这件事情。 汤文正治理苏州时, 奏请革除过度的祭祀, 将上方山的五通神像投入湖水中, 世人大多记录了下来。先前, 上方山上的百姓, 挖掘土地, 发现一块石碑, 上面的文字是:“肉山酒海, 遇汤而败。”可见昏庸淫逸的风气, 一定会等到正人君子身居要职时才会消退, 这也是早就有定数的啊。 常州太守祖进朝在任上有仁政, 被罢官, 汤公奏明朝廷留任他。祖进朝缝制衣靴想要送给汤公, 好长时间也不敢说这件事, 于是自己穿戴它。汤公任潼关道副使时, 朝邑雷子霖因为精通理学而扬名, 汤文正处理公务的闲暇, 经常到他家去, 来表达敬仰思慕之意。
|
|