文言文大全文言文大全  练习大全  作者分类


        《郁离子·捕鼠》原文及翻译
        刘基《郁离子·捕鼠》寓言故事

        原文:

        赵人患鼠, 乞猫于中山, 中山人予之。猫善捕鼠及鸡。月余, 鼠尽而鸡亦尽。其子患之, 告其父曰:“盍去诸?”其父曰:“是非若所知也。吾之患在鼠, 不在乎无鸡。夫有鼠, 则窃吾食, 毁吾衣, 穿吾垣墉, 坏伤吾器用, 吾将饥寒焉。不病于无鸡乎!无鸡者, 弗食鸡则已耳, 去饥寒犹远。若之何而去夫猫也!”——选自 刘基《郁离子捕鼠》



        译文:

        赵国有个人他家老鼠成灾, 到中山国求猫, 中山国的人给了他(猫)。猫擅于捕捉老鼠和鸡。一个多月, 老鼠没了,鸡也全没了。他的儿子觉得猫是祸患, 告诉他的父亲说:“为什么不把猫赶走?”他的父亲说:“(你)理解不了。我所担心的是老鼠, 不是没有鸡。有了老鼠, (它)就偷窃我的粮食, 毁坏我的衣服, 洞穿我的墙壁, 破坏我的器具, 我将会挨饿受冻。没有鸡吃又会怎么样�。∶挥屑Φ幕�, 不吃鸡就可以了, 离挨饿受冻还远着呢。如此怎么能驱除猫�。 �
        编辑本段启示任何事物都有两面性, 凡事有利也有弊。做事要善于抓住主要矛盾, 解决主要问题, 不能患得患失, 因小失大。


        注释

        ①盍去诸:何不把它赶走呢?
        ②垣墉:墙壁
        3予:向
        4吾:我
        5患:担心
        6则:就
        7去:离
        8是:这
        9是非若所知也:你理解不了
        10若之何:怎么能



        相关文言文
        《橘逾淮为枳》《春夜洛城闻笛》
        《江南逢李龟年》《送元二使安西》
        《过秦论》《晏子治东阿》
        《郑人逃暑》《李贺小传》
        《活水源记》袁宏道《极乐寺纪游》
        《子罕弗受玉》《孔子世家》
        《方山子传》《指喻》
        《病入膏肓》的《阳子之宋》
        《乌江自刎》《大铁椎传》
        《天时不如地利》聊斋志异《梦狼》
        晏殊《蝶恋花》王昌龄《出塞》
        《望洋兴叹》《宋史·赵普传》

        工具导航: 中国新华字典 成语词典 反义词在线查询 近义词在线查询 唐诗三百首 歇后语 绕口令 中文转拼音 简繁转换 语题库 信息网

        手机站   版权所有 中国文言文翻译转译工具