《治国犹栽树》原文及翻译
| | 贞观政要 原文: 唐太宗谓侍臣①曰:“往昔初平京师②, 宫中美女珍玩, 无院不满。炀帝③意犹不足, 征求不已, 兼东西征讨, 穷兵黩武, 百姓不堪, 遂致亡灭。此皆朕所目见。故夙夜孜孜④, 惟欲清净, 使天下无事。遂得徭役不兴, 年谷丰稔⑤, 百姓安乐。夫治国犹如栽树, 本根不�。蛑σ睹�。君能清净, 百姓何得不安乐乎?” 【注】①侍臣:周围的大臣。②京师:此指隋朝京城大兴(今陕西西安市)。 ③炀帝:指隋代末代皇帝杨广。④孜孜:勤恳的样子。⑤稔:rěn, 丰收。 译文: 贞观九年的时候。唐太宗对周围的大臣说:“以前隋炀帝刚刚平定了京城。(此指隋朝京城大兴(今陕西西安市), 宫中的美女和珍奇玩物, 没有一个院子不是满满的。隋炀帝仍旧不满足, 搜刮不停, 并且东西讨伐, 用尽兵力发动战争, 老百姓苦不堪言, 所以导致了灭亡。这些都是我亲眼所见。因此我从早到晚孜孜不倦, 只是希望清清静静, 这使得天下平安无事。于是就能不兴徭役, 谷物丰收, 百姓安居乐业。治理国家就像种树一样, 根基不动�。呕嶂Ψ币睹�。帝王能做到清静, 百姓怎么会不安居乐业呢?”
相关练习:《治国犹栽树》阅读练习及答案 |
|