《南梁之难》原文及翻译
| | 战国策 原文: 南梁之难①, 韩氏请救于齐。田候②召大臣而谋曰:“早救之, 孰与晚救之便?”张丐对曰:“晚救之, 韩且折而入于魏, 不如早救之。”田臣思曰:“不可, 夫韩、魏之兵未弊, 而我救之, 我代韩而受魏之兵, 顾反③听命于韩也。且夫魏有破韩之志, 韩见且亡, 必东诉于齐。我因阴结④韩之亲, 而晚承魏之弊, 则国可重, 利可得, 名可尊矣。”田侯曰:“善。”乃阴告韩使者而遣之。 韩自以专有齐国, 五战五不胜, 东诉于齐, 齐因起兵击魏, 大破之马陵。魏破韩弱, 韩、魏之君皆朝田侯。 (节选自《战国策•齐一》) 注释:①南梁之难:指的是魏国进攻韩国的南梁一事。②田侯:齐威王。③顾反:反而。④阴结:秘密结盟。 译文: 魏国进攻韩国的南梁, 韩国向齐国求救。齐威王召集大臣共同商议, 他说:“早救韩国与晚救韩国, 那种做法有利呢?”张丐回答说:“如果晚救韩国, 韩国必将转而投靠魏国, 不如早救韩国。”田臣思说:“不行, 韩、魏之兵还未疲惫, 我们出兵救韩国, 这等于我们代替韩军去遭受魏军的攻击, 反会使我们受韩国的控制。况且那魏国有击破韩国的志向, 韩国看见自己将要灭亡了, 一定会向东边来向齐国求救。我们就秘密地和韩国结为友好, 慢慢地等待魏军疲惫。这样, 齐国就可以举足轻重, 利可以得, 名可以尊了。”威王说:“好。”就秘密和韩国使臣结为友好, 让他返国。 韩国自恃有齐国援助, 和魏国五战而五不胜, 就求诉于齐国。齐国于是出兵进攻魏国, 大败魏军于马陵。这时魏国损兵折将, 而韩国因为与魏国多次激战, 也被削弱, 因此, 韩、魏两国的君主都来朝拜齐威王。
|
|