《董源善画》原文及翻译
| | 梦溪笔谈 原文: 董源善画, 尤工秋岚远景多写江南真山不为奇峭之笔。其后建业僧巨然②祖述③源法, 大体源及巨然画笔皆宜远观。其用笔甚草草, 近视之几不类物象, 远观则景物粲④然, 幽情远思, 如睹异境。如源画《落照图》, 近视无功, 远观村落杳然深远, 悉是晚景, 远峰之顶宛有反照之色。 (节选自《梦溪笔谈》, 有删改) 译文: 董源擅长绘画, 尤其拿手的是秋天山岚远景, 大多描摹江南的真山, 不用奇特峭拔的笔法。此后建业的僧人巨然效法董源的画法。大体上董源与巨然的画都适合远看, 他们用笔非常粗放, 近看画几乎不像任何事物, 远看就觉得景物鲜明, 意境深远绵长, 如同看到人间胜境。例如董源画的《落照图》, 近看没有什么效果, 远看村落隐约深远, 完全是一派晚景, 远处山峰顶上好像有夕照的亮色, 这是它的神妙之处。
|
|