袁宏道《枕中十书序》原文及翻译
| | 袁宏道 原文: ①人有言曰:“胸中无万卷书, 不得雌黄人物。”然书至万卷, 不几三十乘乎?除张司空外更几人哉!予于汉刘向、唐王仆射、宋王介甫、苏子瞻见之, 然自子瞻迄今又三百余岁□, 予于杨升庵、李卓吾②见之。或说卓秃翁, 孟子之后一人, 予疑其太过。又或说为苏子瞻后身, 以卓吾生平历履, 大约与坡老暗符, □卓老为尤惨。 ②予昔令吴时, 与卓吾游黄鹄矶, 语次及著述书, 李卓吾便点首曰“卓老子一生都肯让人。难著书则吾实实地有二十分胆量, 二十分见识, 二十分才力, 若信得过否?”予唯唯, 遂诘之曰:“尔数部中, 谁是最得意者?” ③卓吾曰:“皆得意也, 皆不可忽也。《藏书》, 予一生精神所寄也;《焚书》, 予一生事迹所寄也;《说书》, 予一生学问所寄也。别有十种, 约六百余纸, 于中或集诸书, 或附己意, 此予一生神通, 游戏三昧所寄也, 尚未终册, 完当从门下校之。”自是分袂, 伊南我北, 卯酉相望。不数年, 卓吾竟以祸殒, 昔哉! ③乙酉, 予主陕西试事毕, 复谢, 天子恩命, 夜宿三教寺, 寺高阁敝筐中, 获其稿读之, 不觉大叫惊起。招提老僧, 执光相顾。予遽询曰:“是稿何处得来, 束之高阁?”老僧曰:“乡者温陵卓吾被逮时寄我物也, 嘱以秘之枕中, 毋令人见。今人已亡, 书亦安用!”予曰:“嘻, 奇哉!不意今日复睹卓吾也, 卓吾其不死矣!”惜书前后厄于鼠牙, 予以囊受卓吾之祝, 故于燕居时续而全之, 付冰雪阅而订之, 藏之名山, 俟有缘者梓而寿之。 [注]①袁宏道:文学家, 反对“文必秦汉, 诗必盛唐”的风气, 提出“独抒性灵, 不拘格套”的性灵学说。②李卓吾:名贽, 号卓吾, 明代思想家、文学家、泰州学派的一代宗师。晚年被诬下狱, 自刎于狱中。 译文: 有人评论说:“胸中没有万卷书, 就不能随意评论人物。”然而写书到达万卷的数量, 不也接近读书万卷的状态吗?除了张司空之外还有几个人能够做到呢?我从汉朝的刘向、唐朝的仆射, 宋朝的王安石, 苏轼(的文章)中明白这一点。然而从苏子瞻(的时代)到今天已经过了三百多年了, 我从扬升庵和李卓吾(的文章)中见到了这种状态。有人说李卓吾, 是继承孟子的第一个人, 我怀疑这种说法太过头了。又有人说是他是苏轼的承继者, 按照卓吾的生平经历来看, 大概和东坡暗中符合, 但是卓吾是更加凄惨的。 我过去在吴地做县令时, 和卓吾一起游览了黄鹄矶, 交谈之间谈到写书, 李卓吾就点头说:“我一生都愿意谦让他人。难得在写书上我的的确确有二十分的胆量, 二十分的见识和二十分的才力, 你相信我吗?”我唯唯地答应, 于是问他说:“你写的几部书里, 最得意的是那一本?”卓吾说:“(所有的书)都是我得意的作品。都不能忽视。《藏书》, 是我一生的精神寄托:《焚书》, 是我一生经历的寄托, 《说书》, 是我一生学问的寄托。另外还有十本书, 大约六百多张纸, 在其中或者汇集了几本书(的内容), 或者附加了我自己的想法, 这是我一生的精神通达, 娱乐让自己心神宁静时的寄托, 还有没有写完, 写完了请你来帮我校对它们。”从此之后和我告别, 他往南边, 我往北边。不过几年, 卓吾竟然因为遭遇祸患死去了, 真是太可惜了! 已酉年, 我主持陕西科举考试结束, 再次感谢天子恩宠我使我受命, 晚上, 住在三教寺, 寺庙高阁中的一个坏了的书箱中, 得到了(李卓吾)的稿件, 阅读它, 不知不觉大声叫着惊讶地起身。叫来老僧, 拿着蜡烛一起看。我立刻问他说:“这份书稿是从哪里来的, 为什么束之高阁?”老僧说:“是我的同乡温陵的卓吾被抓住时寄给我的, 叮嘱我秘密地放在枕头里, 不要让别人看见, 今天他人已经死去了, 书还有什么用?”我说:“�。≌媸堤衿媪�, 没有想到今天能够在看到卓吾(写的书), 卓吾(的思想)恐怕不会消亡了!”痛惜他的书前后几年都遭受被老鼠啃食的厄运, 我用书袋接受卓吾思想的“香火”, 所以在燕居住的时候借着补写并补全它, 交给聪明的人看并且修订它, 把它藏在名山之中, 等待有缘的人刻下它让它永远地流传下去。
相关练习:袁宏道《枕中十书序》阅读练习及答案 |
|